Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金瓶似的小山
Der goldene Krug, wie ein kleiner Berg
编配:李海鹰
Arrangement:
Li
Haiying
金瓶似的小山
Der
goldene
Krug,
wie
ein
kleiner
Berg
金瓶似的小山
Der
goldene
Krug,
wie
ein
kleiner
Berg
山上虽然没有寺
Obwohl
es
auf
dem
Berg
keinen
Tempel
gibt
美丽的风景已经够我留连
Die
wunderschöne
Landschaft
genügt
mir,
um
zu
verweilen
明镜似的西海
Der
Xihai,
klar
wie
ein
Spiegel
海中虽然没有龙
Obwohl
es
im
Meer
keinen
Drachen
gibt
碧绿的海水已够我喜欢
Das
smaragdgrüne
Meerwasser
gefällt
mir
sehr
东方那边的金太阳
Die
goldene
Sonne
dort
im
Osten
虽然上山又下山
Obwohl
sie
auf-
und
untergeht
你给我的温柔
Deine
Zärtlichkeit,
die
du
mir
gibst
却永在我身边
bleibt
für
immer
an
meiner
Seite
金瓶似的小山
Der
goldene
Krug,
wie
ein
kleiner
Berg
山上虽然没有寺
Obwohl
es
auf
dem
Berg
keinen
Tempel
gibt
美丽的风景已经够我留连
Die
wunderschöne
Landschaft
genügt
mir,
um
zu
verweilen
明镜似的西海
Der
Xihai,
klar
wie
ein
Spiegel
海中虽然没有龙
Obwohl
es
im
Meer
keinen
Drachen
gibt
碧绿的海水已够我喜欢
Das
smaragdgrüne
Meerwasser
gefällt
mir
sehr
东方那边的金太阳
Die
goldene
Sonne
dort
im
Osten
虽然上山又下山
Obwohl
sie
auf-
und
untergeht
你给我的温柔
Deine
Zärtlichkeit,
die
du
mir
gibst
却永在我身边
bleibt
für
immer
an
meiner
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.