Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我聽見雨滴
落在青青草地
I
hear
raindrops
falling
on
the
green
grass
我聽見遠方
下課鐘聲響起
I
hear
the
school
bell
ringing
in
the
distance
可是我沒有聽見你的聲音
認真呼喚我姓名
But
I
don't
hear
your
voice
calling
my
name
愛上你的時候
還不懂感情
I
didn't
know
about
love
when
I
fell
for
you
離別了
才覺得刻骨銘心
I
only
realized
how
deeply
I
cared
after
we
parted
為什麼沒有發現
遇見了你
是生命最好的事情
Why
didn't
I
realize
that
meeting
you
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me?
也許當時忙著微笑和哭泣
Maybe
I
was
too
busy
smiling
and
crying
忙著追逐天空中的流星
Too
busy
chasing
the
shooting
stars
in
the
sky
人理所當然的忘記
People
take
for
granted
是誰風裡
雨裡
一直默默守護在原地
Who
silently
guards
them
in
the
wind
and
rain
原來你是
我最想留住的幸運
Turns
out
you're
the
luckiest
thing
I
wanted
to
keep
原來我們
和愛情曾經靠得那麼近
It
turns
out
that
we
were
once
so
close
to
love
那為我對抗世界的決定
那陪我淋的雨
Your
decision
to
fight
the
world
for
me,
your
rain
that
kept
me
company
一幕幕都是你
一塵不染的真心
Every
scene
shows
your
spotless
heart
與你相遇
好幸運
How
lucky
to
meet
you
可我也失去
為你淚流滿面的權利
But
I
also
lost
the
right
to
cry
for
you
但願在我看不到的天際
你張開了雙翼
I
hope
that
in
the
sky
I
can't
see,
you
spread
your
wings
遇見你的註定
她會有多幸運
How
lucky
will
your
destiny
be
to
meet
you?
青春是段跌跌撞撞的旅行
Youth
is
a
bumpy
journey
擁有著後知後覺的美麗
It
has
a
kind
of
beautiful
hindsight
來不及感謝
是你給我勇氣
讓我能做回我自己
Thank
you
for
giving
me
the
courage
to
be
myself
也許當時忙著微笑和哭泣
Maybe
I
was
too
busy
smiling
and
crying
忙著追逐天空中的流星
Too
busy
chasing
the
shooting
stars
in
the
sky
人理所當然的忘記
People
take
for
granted
是誰風裡
雨裡
一直默默守護在原地
Who
silently
guards
them
in
the
wind
and
rain
原來你是
我最想留住的幸運
Turns
out
you're
the
luckiest
thing
I
wanted
to
keep
原來我們
和愛情曾經靠得那麼近
It
turns
out
that
we
were
once
so
close
to
love
那為我對抗世界的決定
那陪我淋的雨
Your
decision
to
fight
the
world
for
me,
your
rain
that
kept
me
company
一幕幕都是你
一塵不染的真心
Every
scene
shows
your
spotless
heart
與你相遇
好幸運
How
lucky
to
meet
you
可我也失去為你淚流滿面的權利
But
I
also
lost
the
right
to
cry
for
you
但願在我看不到的天際
你張開了雙翼
I
hope
that
in
the
sky
I
can't
see,
you
spread
your
wings
她會有多幸運
How
lucky
will
she
be?
Oh
最想留住的幸運
Oh,
the
luckiest
thing
I
want
to
keep
原來我們
和愛情曾經靠得那麼近
It
turns
out
that
we
were
once
so
close
to
love
那為我對抗世界的決定
那陪我淋的雨
Your
decision
to
fight
the
world
for
me,
your
rain
that
kept
me
company
一幕幕都是你
一塵不染的真心
Every
scene
shows
your
spotless
heart
與你相遇
好幸運
How
lucky
to
meet
you
可我也失去為你淚流滿面的權利
But
I
also
lost
the
right
to
cry
for
you
但願在我看不到的天際
你張開了雙翼
I
hope
that
in
the
sky
I
can't
see,
you
spread
your
wings
她會有多幸運
How
lucky
will
she
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Zhen Xu, Hui Fu Wu, Jerry C
Альбом
七年之氧
дата релиза
10-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.