郑源 - 曾经爱过你 - перевод текста песни на немецкий

曾经爱过你 - 郑源перевод на немецкий




曾经爱过你
Habe dich einst geliebt
傻傻的想了很久
Habe lange dumm nachgedacht
卻依然想不出分開的理由
Kann aber immer noch keinen Grund für die Trennung finden
你走的時候用沉默代替了分手
Als du gingst, hast du Schweigen anstelle eines Abschieds gewählt
是你太殘忍還是我太認真
Warst du zu grausam oder war ich zu ernst
如果愛情可以瞬間忘記
Wenn Liebe sofort vergessen werden könnte
我又何苦那麼的愛你
Warum würde ich dich dann so sehr lieben
冰冷的空氣穿透我的身體
Die eisige Luft dringt durch meinen Körper
冰凍我的心
Erfriert mein Herz
你能看到我留在屏幕上的字
Du kannst die Worte sehen, die ich auf dem Bildschirm hinterlassen habe
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
Aber du kannst die Tränen nicht sehen, die ich auf die Tastatur getropft habe
眼淚的滋味好像苦水
Der Geschmack von Tränen ist wie bitteres Wasser
我會記著你的好一輩子
Ich werde mich ein Leben lang an deine Güte erinnern
為你落下最後一滴淚不再哭泣
Vergieße die letzte Träne für dich, weine nicht mehr
也許某天還會笑著想起你
Vielleicht werde ich eines Tages lächelnd an dich denken
寫下的日記 都是回憶
Die geschriebenen Tagebücher sind alles Erinnerungen
只希望你可以在你的心裡
Ich hoffe nur, dass du in deinem Herzen
留下我的身影
meine Gestalt hinterlassen kannst
傻傻的想了很久 (源 你的短信我收到了)
Habe lange dumm nachgedacht (Quelle, deine SMS habe ich erhalten)
卻依然想不出分開的理由 (我知道你愛我 知道你對我好)
Kann aber immer noch keinen Grund für die Trennung finden (Ich weiß, dass du mich liebst, weiß, dass du gut zu mir bist)
你走的時候用沉默代替了分手 (可感情是不能因為這些而勉強的)
Als du gingst, hast du Schweigen anstelle eines Abschieds gewählt (Aber Gefühle können deswegen nicht erzwungen werden)
是你太殘忍還是我太認真 (謝謝你對我的愛 我會記住你的好 一輩子)
Warst du zu grausam oder war ich zu ernst (Danke für deine Liebe, ich werde mich ein Leben lang an deine Güte erinnern)
如果愛情可以瞬間忘記
Wenn Liebe sofort vergessen werden könnte
我又何苦那麼的愛你
Warum würde ich dich dann so sehr lieben
冰冷的空氣穿透我的身體
Die eisige Luft dringt durch meinen Körper
冰凍我的心
Erfriert mein Herz
你能看到我留在屏幕上的字
Du kannst die Worte sehen, die ich auf dem Bildschirm hinterlassen habe
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
Aber du kannst die Tränen nicht sehen, die ich auf die Tastatur getropft habe
眼淚的滋味好像苦水
Der Geschmack von Tränen ist wie bitteres Wasser
我會記著你的好一輩子
Ich werde mich ein Leben lang an deine Güte erinnern
為你落下最後一滴淚不再哭泣
Vergieße die letzte Träne für dich, weine nicht mehr
也許某天還會笑著想起你
Vielleicht werde ich eines Tages lächelnd an dich denken
寫下的日記都是回憶
Die geschriebenen Tagebücher sind alles Erinnerungen
只希望你可以在你的心裡
Ich hoffe nur, dass du in deinem Herzen
你能看到我留在屏幕上的字
Du kannst die Worte sehen, die ich auf dem Bildschirm hinterlassen habe
卻看不到我落下的眼淚
Aber du kannst meine gefallenen Tränen nicht sehen
它的滋味好像苦水
Ihr Geschmack ist wie bitteres Wasser
我會記著你的好一輩子
Ich werde mich ein Leben lang an deine Güte erinnern
為你落下最後一滴淚不再哭泣
Vergieße die letzte Träne für dich, weine nicht mehr
也許某天還會想起你
Vielleicht werde ich eines Tages an dich denken
落下的淚滴是為了你
Die gefallenen Tränen sind für dich
也為了證明我曾經真的愛過你
Und auch um zu beweisen, dass ich dich einst wirklich geliebt habe





Авторы: 刘晓枫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.