郑源 - 曾经爱过你 - перевод текста песни на русский

曾经爱过你 - 郑源перевод на русский




曾经爱过你
Когда-то любил тебя
傻傻的想了很久
Долго думал, как дурак,
卻依然想不出分開的理由
Но так и не нашёл причины для разлуки.
你走的時候用沉默代替了分手
Ты ушла, молчанием заменив прощание,
是你太殘忍還是我太認真
Ты слишком жестока, или я слишком серьёзен?
如果愛情可以瞬間忘記
Если бы любовь можно было мгновенно забыть,
我又何苦那麼的愛你
Зачем бы я так сильно тебя любил?
冰冷的空氣穿透我的身體
Ледяной воздух пронзает мое тело,
冰凍我的心
Леденит мое сердце.
你能看到我留在屏幕上的字
Ты видишь слова, что я пишу на экране,
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
Но не видишь слез, что капают на клавиатуру.
眼淚的滋味好像苦水
Слезы горьки, как полынь,
我會記著你的好一輩子
Я буду помнить твою доброту всю жизнь.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
Пролью последнюю слезу ради тебя и больше плакать не буду.
也許某天還會笑著想起你
Возможно, когда-нибудь буду вспоминать тебя с улыбкой.
寫下的日記 都是回憶
Записи в дневнике лишь воспоминания.
只希望你可以在你的心裡
Я лишь хочу, чтобы ты в своем сердце
留下我的身影
Сохранила мой образ.
傻傻的想了很久 (源 你的短信我收到了)
Долго думал, как дурак, (Дорогая, я получил твоё сообщение.)
卻依然想不出分開的理由 (我知道你愛我 知道你對我好)
Но так и не нашёл причины для разлуки. знаю, что ты меня любишь, знаю, что ты ко мне хорошо относишься.)
你走的時候用沉默代替了分手 (可感情是不能因為這些而勉強的)
Ты ушла, молчанием заменив прощание. (Но чувства нельзя заставить.)
是你太殘忍還是我太認真 (謝謝你對我的愛 我會記住你的好 一輩子)
Ты слишком жестока, или я слишком серьёзен? (Спасибо тебе за твою любовь. Я буду помнить твою доброту всю жизнь.)
如果愛情可以瞬間忘記
Если бы любовь можно было мгновенно забыть,
我又何苦那麼的愛你
Зачем бы я так сильно тебя любил?
冰冷的空氣穿透我的身體
Ледяной воздух пронзает мое тело,
冰凍我的心
Леденит мое сердце.
你能看到我留在屏幕上的字
Ты видишь слова, что я пишу на экране,
卻看不到我滴在鍵盤上的淚
Но не видишь слез, что капают на клавиатуру.
眼淚的滋味好像苦水
Слезы горьки, как полынь,
我會記著你的好一輩子
Я буду помнить твою доброту всю жизнь.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
Пролью последнюю слезу ради тебя и больше плакать не буду.
也許某天還會笑著想起你
Возможно, когда-нибудь буду вспоминать тебя с улыбкой.
寫下的日記都是回憶
Записи в дневнике лишь воспоминания.
只希望你可以在你的心裡
Я лишь хочу, чтобы ты в своем сердце
你能看到我留在屏幕上的字
Ты видишь слова, что я пишу на экране,
卻看不到我落下的眼淚
Но не видишь моих слез.
它的滋味好像苦水
Они горьки, как полынь,
我會記著你的好一輩子
Я буду помнить твою доброту всю жизнь.
為你落下最後一滴淚不再哭泣
Пролью последнюю слезу ради тебя и больше плакать не буду.
也許某天還會想起你
Возможно, когда-нибудь буду вспоминать тебя.
落下的淚滴是為了你
Эти слезы ради тебя,
也為了證明我曾經真的愛過你
И чтобы доказать, что я когда-то действительно любил тебя.





Авторы: 刘晓枫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.