郑源 - 为爱停留 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郑源 - 为爱停留




为爱停留
Остановка ради любви
Hello 想著我嗎 昨日夜裏想到誰了
Привет, думаешь обо мне? О ком ты вспоминала прошлой ночью?
你的心依然平靜嗎 是否殘留著那傍徨
Твоё сердце всё так же спокойно? Или в нём ещё теплится та самая растерянность?
Hello 還愛我嗎 昨日夜裏心都碎了
Привет, ты всё ещё любишь меня? Прошлой ночью моё сердце разбилось на мелкие кусочки.
你的心兒還有我嗎 是否依然殘留傍徨
Есть ли в твоём сердце место для меня? Или в нём всё ещё теплится та самая растерянность?
傷了心還依然偽裝 獨自尋找你的天堂
Раненое сердце всё ещё пытается казаться сильным, в одиночестве я ищу твой рай.
夢中的你是否風一樣 隨著雲彩而飄散
Ты в моих снах, как ветер, развеешься ли ты вместе с облаками?
愛了吧就別再偽裝 真的有人為你受傷
Если любишь, то не скрывай своих чувств, ведь кто-то действительно страдает из-за тебя.
哪怕只是一個微笑 雲彩都會為你飄散
Даже если это будет всего лишь улыбка, облака рассеются ради тебя.
當我發現你為我停留 停留在這無人的巷口
Когда я увидел, что ты остановилась ради меня, остановилась в этом безлюдном переулке,
傾刻只想牽著你的手 聽你訴說愛的理由
В тот же миг я захотел взять тебя за руку и услышать, как ты говоришь о своих чувствах.
當我發現失去了溫柔 只怕以後不能再擁有
Когда я понял, что нежность ушла, я испугался, что больше не смогу быть с тобой.
傾刻只想牽著你的手 回味曾經你的溫柔牽你的手
В тот же миг я захотел взять тебя за руку, чтобы вспомнить твою былую нежность, взять тебя за руку
回味曾經你的溫柔為愛停留
вспомнить твою былую нежность, остановиться ради любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.