郑源 - 放手 - перевод текста песни на немецкий

放手 - 郑源перевод на немецкий




放手
Loslassen
大雨里
Im strömenden Regen
我才想起分手的镜头
erinnere ich mich an die Szene unserer Trennung
转过身 掉眼泪
Ich drehe mich um, Tränen fallen
不小心让你看到
ungewollt hast du es gesehen
放手吧
Lass los
别象断了还丝连的藕
sei nicht wie eine Lotuswurzel, die noch an Fäden hängt
不回忆 不问候 也不作普通朋友
Keine Erinnerungen, keine Grüße, auch keine normalen Freunde
说珍重 道再见
Sag Lebwohl, sag Auf Wiedersehen
说一千 道一万
sag es tausendmal, sag es zehntausendmal
还不是要和我分开
am Ende trennst du dich doch von mir
太多压抑在我胸口忍了很久
Zu viel Unterdrücktes in meiner Brust, so lange ertragen
太多刺痛在我心中开不了口
Zu viele Stiche in meinem Herzen, ich kann es nicht aussprechen
这一次 来去随你自由
Dieses Mal, geh oder bleib, wie du willst
看不到 听不见
Ich sehe nicht, ich höre nicht
你的一切与我无关
alles von dir geht mich nichts an
过一年
Ein Jahr vergeht
过两年
zwei Jahre vergehen
最多三五年就抛开
höchstens drei bis fünf Jahre, dann ist es vorbei
不在乎吗从此各自一个人走
Ist es dir egal, wenn wir von nun an getrennte Wege gehen?
不介意吗从此我牵别人的手
Macht es dir nichts aus, wenn ich von nun an die Hand einer anderen halte?
这一次
Dieses Mal
我拿什么承受
womit soll ich das ertragen?
大雨里
Im strömenden Regen
我才想起分手的镜头
erinnere ich mich an die Szene unserer Trennung
转过身 掉眼泪
Ich drehe mich um, Tränen fallen
却不让对方看到
aber ich lasse es dich nicht sehen
放手吧
Lass los
别象断了还丝连的藕
sei nicht wie eine Lotuswurzel, die noch an Fäden hängt
不回忆 不问候 也不作普通朋友
Keine Erinnerungen, keine Grüße, auch keine normalen Freunde
看不到 听不见
Ich sehe nicht, ich höre nicht
你的一切与我无关
alles von dir geht mich nichts an
一两年
Ein, zwei Jahre
三五年
drei, fünf Jahre
内心处多年放不开
tief im Inneren kann ich es jahrelang nicht loslassen
不在乎吗从此各自一个人走
Ist es dir egal, wenn wir von nun an getrennte Wege gehen?
不介意吗从此我牵别人的手
Macht es dir nichts aus, wenn ich von nun an die Hand einer anderen halte?
这一次
Dieses Mal
我拿什么承受
womit soll ich das ertragen?
大雨里
Im strömenden Regen
我才想起分手的镜头
erinnere ich mich an die Szene unserer Trennung
转过身 掉眼泪
Ich drehe mich um, Tränen fallen
却不让对方看到
aber ich lasse es dich nicht sehen
放手吧
Lass los
别象断了还丝连的藕
sei nicht wie eine Lotuswurzel, die noch an Fäden hängt
不回忆 不问候 也不作普通朋友
Keine Erinnerungen, keine Grüße, auch keine normalen Freunde
大雨里
Im strömenden Regen
我才想起分手的镜头
erinnere ich mich an die Szene unserer Trennung
转过身 掉眼泪
Ich drehe mich um, Tränen fallen
不小心让你看到
ungewollt hast du es gesehen
放手吧
Lass los
别象断了还丝连的藕
sei nicht wie eine Lotuswurzel, die noch an Fäden hängt
不回忆 不问候 也不作普通朋友
Keine Erinnerungen, keine Grüße, auch keine normalen Freunde





Авторы: Yang Bo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.