Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在这个城市里我经常无处可去
В
этом
городе
мне
часто
некуда
идти,
徘徊在四季中我渐渐留起了胡须
Блуждая
сквозь
времена
года,
я
постепенно
отращиваю
бороду.
拥挤的街道上我总是寸步难行
На
переполненных
улицах
мне
всегда
трудно
сделать
и
шаг,
寂寞的黑夜里我独自天马行空
В
одинокие
ночи
я
один
даю
волю
фантазии.
大太阳当头照
Ярко
светит
солнце,
我背着书包拼命的奔跑
Я
со
школьным
ранцем
изо
всех
сил
бегу,
小鸟儿在嘲笑
Птицы
надо
мной
смеются,
我的翅膀为何没有羽毛
Почему
у
моих
крыльев
нет
перьев?
我说我要环保
Я
говорю,
что
я
за
экологию,
就连我的马儿都在挤公交
Даже
мой
конь
ездит
на
автобусе.
它们听了欣慰一笑
Они,
услышав
это,
довольно
улыбаются,
对我点点头还弯弯腰
Кивают
мне
и
кланяются.
还吵吵闹闹说生活很
糟糕
И
шумят,
что
жизнь
ужасна.
却唯唯诺诺说世界很美好
Но
покорно
говорим,
что
мир
прекрасен.
它们在蹦蹦跳跳
Они
прыгают
и
скачут,
我们在勤勤肯肯
А
мы
усердно
трудимся,
自寻烦恼
И
сами
ищем
себе
неприятности.
月儿弯弯映水塘
Месяц,
изогнувшись,
отражается
в
пруду,
我坐在二八车的横梁上
Я
сижу
на
раме
своего
велосипеда.
青蛙对我高声唱
Лягушки
мне
громко
поют,
为何你不能来到水中央
Почему
ты
не
можешь
прийти
к
воде?
我说我有点胖
Я
говорю,
что
я
немного
толстый,
荷叶经不起我的重量
Лист
кувшинки
не
выдержит
моего
веса.
它们说我在撒谎
Они
говорят,
что
я
лгу,
它们对我很失望
Они
во
мне
разочарованы.
还吵吵闹闹说生活很
糟糕
И
шумят,
что
жизнь
ужасна.
却唯唯诺诺说世界很美好
Но
покорно
говорим,
что
мир
прекрасен.
它们在蹦蹦跳跳
Они
прыгают
и
скачут,
我们在勤勤肯肯
А
мы
усердно
трудимся,
自寻烦恼
И
сами
ищем
себе
неприятности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 郝雲
Альбом
活著
дата релиза
28-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.