Текст и перевод песни 郝雲 - 活着
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每天站在高楼上
I
stand
on
high-rises
every
day
看着地上的小蚂蚁
Watching
tiny
ants
on
the
earth
它们的头很大
Their
heads
are
big
它们的腿很细
Their
legs
are
thin
它们拿着苹果手机
They
carry
IPhone
它们穿着耐克阿迪
They
wear
Nikes
and
Adidas
上班就要迟到了
They
are
in
a
hurry
to
work
它们很着急
They
are
in
a
state
of
panic
很久没爬山也没过河
Has
not
climbed
mountains
or
crossed
rivers
for
a
long
time
它在这个城市里
It
is
in
this
city
虽然它什么都没说
Although
It
said
nothing
但我知道它很难过
I
know
it
is
sad
我悄悄地许下愿望
I
made
a
wish
in
silence
带它去蒙古国
To
take
it
to
Mongolia
慌慌张张
匆匆忙忙
In
a
fluster,
in
a
hurry
为何生活总是这样
Why
does
life
always
look
like
this
难道说我的理想
Can’t
I
fulfill
my
dream
就是这样度过一生的时光
by
just
spending
my
life
like
this
不卑不亢
不慌不忙
Neither
humble
nor
pushy,
neither
in
a
hurry
nor
flustered
也许生活应该这样
Maybe
life
should
be
like
this
难道说六十岁以后
Can’t
I
find
my
wanted
freedom
再去寻找我想要的自由
until
I
reach
sixty
一年一年飞逝而去
Years
pass
by
quickly
还是那一点点小积蓄
Still
with
such
little
savings
我喜欢的好多东西
So
many
things
I
like
还是买不起
Are
still
unacffordable
生活总是麻烦不断
Life
is
always
full
of
troubles
到现在我还没习惯
Until
now
I
have
not
got
used
to
them
都说钱是王八蛋
People
say
money
is
an
asshole
可长得真好看
But
it
looks
beautiful
慌慌张张
匆匆忙忙
In
a
fluster,
in
a
hurry
为何生活总是这样
Why
does
life
always
look
like
this
难道说我的理想
Can’t
I
fulfill
my
dream
就是这样度过一生的时光
by
just
spending
my
life
like
this
不卑不亢
不慌不忙
Neither
humble
nor
pushy,
neither
in
a
hurry
nor
flustered
也许生活应该这样
Maybe
life
should
be
like
this
难道说六十岁以后
Can’t
I
find
my
wanted
freedom
再去寻找我想要的自由
until
I
reach
sixty
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
我不想这样活着
I
don't
wanna
live
like
this
慌慌张张
匆匆忙忙
In
a
fluster,
in
a
hurry
为何生活总是这样
Why
does
life
always
look
like
this
难道说我的理想
Can’t
I
fulfill
my
dream
就是这样度过一生的时光
by
just
spending
my
life
like
this
不卑不亢
不慌不忙
Neither
humble
nor
pushy,
neither
in
a
hurry
nor
flustered
也许生活应该这样
Maybe
life
should
be
like
this
难道说六十岁以后
Can’t
I
find
my
wanted
freedom
再去寻找我想要的自由
until
I
reach
sixty
其实我也常对自己说
In
fact,
I
often
say
to
myself
人要学会知足而常乐
People
should
learn
to
be
contented
and
happy
可万事都一笑而过
But
if
I
always
laugh
off
everything
还有什么意思呢
Will
it
be
meaningful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Hao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.