Текст и перевод песни 郭一凡 - 夜遊歌神
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毫无倦意已经是早上
Нет
ни
капли
усталости,
уже
утро
世界安静得像死掉一样
Мир
тих,
словно
умер
只有几只鸟
让我觉得还活着
Лишь
пара
птиц
даёт
мне
почувствовать,
что
я
ещё
жив
该死的失眠是怎样
Эта
проклятая
бессонница,
что
с
ней
делать?
抖擞精神已经是晚上
Бодр
и
полон
сил,
уже
вечер
世界喧嚣得像疯了一样
Мир
шумит,
словно
сошёл
с
ума
只有几个人
让我觉得还活着
Лишь
несколько
лиц
дают
мне
почувствовать,
что
я
ещё
жив
自我催眠到底有多长
Сколько
ещё
продлится
это
самовнушение?
早已习惯清晨入眠中午起床
Давно
привык
засыпать
на
рассвете,
просыпаться
в
полдень
坚定歌唱在熙熙攘攘
Твёрдо
пою
в
этой
сутолоке
不惧冷漠逃避现实默默逞强
Не
боюсь
равнодушия,
бегу
от
реальности,
молча
храбрюсь
只为一点点曙光
Ради
лучика
света,
моя
дорогая
却要在这小小舞台扮演神
Но
на
этой
маленькой
сцене
играю
роль
бога
我只是人
Я
всего
лишь
человек
大大的梦想需要先生存
Для
большой
мечты
нужно
сначала
выжить
冷场或爆满
都会用心唱完
Пустой
зал
или
аншлаг,
я
спою
от
души
до
конца
总有一天会在白天
变身
Однажды
я
перевоплощусь
при
свете
дня
毫无倦意已经是早上
Нет
ни
капли
усталости,
уже
утро
世界安静得像死掉一样
Мир
тих,
словно
умер
只有几只鸟
让我觉得还活着
Лишь
пара
птиц
даёт
мне
почувствовать,
что
я
ещё
жив
该死的失眠是怎样
Эта
проклятая
бессонница,
что
с
ней
делать?
抖擞精神已经是晚上
Бодр
и
полон
сил,
уже
вечер
世界喧嚣得像疯了一样
Мир
шумит,
словно
сошёл
с
ума
只有几个人
让我觉得还活着
Лишь
несколько
лиц
дают
мне
почувствовать,
что
я
ещё
жив
自我催眠到底有多长
Сколько
ещё
продлится
это
самовнушение?
早已习惯清晨入眠中午起床
Давно
привык
засыпать
на
рассвете,
просыпаться
в
полдень
坚定歌唱在熙熙攘攘
Твёрдо
пою
в
этой
сутолоке
不惧冷漠逃避现实默默逞强
Не
боюсь
равнодушия,
бегу
от
реальности,
молча
храбрюсь
只为一点点曙光
Ради
лучика
света,
моя
дорогая
却要在这小小舞台扮演神
Но
на
этой
маленькой
сцене
играю
роль
бога
我只是人
Я
всего
лишь
человек
大大的梦想需要先生存
Для
большой
мечты
нужно
сначала
выжить
冷场或爆满
都会用心唱完
Пустой
зал
или
аншлаг,
я
спою
от
души
до
конца
总有一天会在白天
变身
Однажды
я
перевоплощусь
при
свете
дня
夜游歌神
夜半歌声
Ночной
Бог
Песни,
Ночная
Песня
夜游歌神
夜游歌神
Ночной
Бог
Песни,
Ночной
Бог
Песни
夜半歌声
夜游歌神
Ночная
Песня,
Ночной
Бог
Песни
却要在这小小舞台扮演神
Но
на
этой
маленькой
сцене
играю
роль
бога
我只是人
Я
всего
лишь
человек
大大的梦想需要先生存
Для
большой
мечты
нужно
сначала
выжить
冷场或爆满
都会用心唱完
Пустой
зал
или
аншлаг,
я
спою
от
души
до
конца
总有一天会在白天
变身
Однажды
я
перевоплощусь
при
свете
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 郭一凡
Альбом
見習歌神
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.