郭一凡 - 情在心底 伴奏 - перевод текста песни на немецкий

情在心底 伴奏 - 郭一凡перевод на немецкий




情在心底 伴奏
Gefühle tief im Herzen (Begleitung)
大人摇篮曲 - 郭一凡
Wiegenlied für Erwachsene - Guo Yifan
你是否说了晚安
Hast du "Gute Nacht" gesagt,
却辗转反侧到天亮
dich aber bis zum Morgengrauen hin und her gewälzt?
拿起电话放下 再拿起又放下
Das Telefon genommen, wieder hingelegt, wieder genommen und wieder hingelegt,
话已在嘴边 却微笑收场
die Worte schon auf den Lippen, doch mit einem Lächeln beendet.
躺在自己温暖的床
Liegst in deinem eigenen warmen Bett,
闭上了眼久久不能入梦乡
schließt die Augen, kannst aber lange nicht einschlafen.
人总是要的太多太过太疯狂
Man will immer zu viel, zu viel, zu verrückt,
或许放下才是真的成长
vielleicht ist Loslassen das wahre Erwachsenwerden.
睡吧 睡吧 亲爱的宝贝 快睡吧
Schlaf, schlaf, mein liebes Baby, schlaf schnell ein.
睡吧 睡吧 别害怕 什么都别害怕
Schlaf, schlaf, hab keine Angst, hab vor nichts Angst.
长大再也没人为你唱
Wenn du groß bist, singt niemand mehr für dich,
你也没想象中成熟坚强
und du bist auch nicht so erwachsen und stark, wie du dachtest.
熟悉的歌谣伴着你入梦乡
Das vertraute Lied begleitet dich in den Schlaf,
今天这里是你的摇篮
heute ist dies hier deine Wiege.
睡吧 睡吧 亲爱的宝贝 快睡吧
Schlaf, schlaf, mein liebes Baby, schlaf schnell ein.
睡吧 睡吧 别害怕 什么都别害怕
Schlaf, schlaf, hab keine Angst, hab vor nichts Angst.
难得也能像孩子一样
Es ist selten, dass man wie ein Kind sein kann,
听着轻轻的歌谣甜甜睡着
einem sanften Lied lauscht und süß einschläft.
做个美丽的梦 回到孩提时代的那个你
Träume einen schönen Traum, kehre zurück zu dem Kind, das du warst,
寻找你梦中的游乐场
suche den Spielplatz deiner Träume.
别害怕 什么都别害怕
Hab keine Angst, hab vor nichts Angst.
别害怕 什么都别害怕
Hab keine Angst, hab vor nichts Angst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.