专登 - 郭偉亮перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
又笑又哭的那样子
Dein
Gesicht,
mal
lachend,
mal
weinend,
面红像刚出生宝贝脸儿
errötet
wie
das
eines
neugeborenen
Babys.
你为我紧张得不顾面子
Du
bist
so
nervös
für
mich,
dass
du
dein
Gesicht
verlierst,
知道你有多在意
ich
weiß,
wie
viel
ich
dir
bedeute.
时常玩耍的野孩子
Das
wilde
Kind,
das
immer
spielt,
是顽劣贪玩的本性难移
dessen
ungezogene
und
verspielte
Natur
schwer
zu
ändern
ist.
我做错激嬲了你
Ich
habe
etwas
falsch
gemacht
und
dich
verärgert,
专登不觉意送你艾丽斯
und
schenke
dir
absichtlich
unauffällig
eine
Alice.
愉快日子不要预知
Die
glücklichen
Tage
sollen
nicht
vorhergesagt
werden,
共同食早餐天黑也未迟
gemeinsam
frühstücken,
auch
wenn
es
schon
dunkel
wird,
ist
nicht
zu
spät.
要令你天天欢喜过日子
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
glücklich
machen,
想你笑我的大志
ich
möchte,
dass
du
über
meine
großen
Ambitionen
lachst.
平淡日子都有历史
Auch
die
einfachen
Tage
haben
ihre
Geschichte,
若然是关心
不需要限时
wenn
es
um
Zuneigung
geht,
braucht
es
keine
zeitliche
Begrenzung.
在平日偷偷放肆
Im
Alltag
heimlich
ausgelassen
sein,
专登不觉意我叫你内子
ich
nenne
dich
absichtlich
unauffällig
meine
Frau.
与你任何日子都活像情人节
Mit
dir
ist
jeder
Tag
wie
Valentinstag,
有你至会经得起每日的波折
nur
mit
dir
kann
ich
die
täglichen
Schwierigkeiten
überstehen.
请笑纳可不可以
Bitte
nimm
es
lächelnd
an,
geht
das?
无聊在梳妆台收起戒指
Ich
verstecke
aus
Spaß
den
Ring
im
Schminktisch,
其实只想给你添一些鬼主意
will
dir
eigentlich
nur
ein
paar
Streiche
spielen.
一两日惊喜一次
Ein
oder
zwei
Tage,
einmal
überraschen,
唯独是对你会变得幼稚
nur
dir
gegenüber
werde
ich
kindisch,
但其实心思很细致
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
sehr
aufmerksam.
为你好怎舍得粗心大意*
Für
dein
Wohl,
wie
könnte
ich
da
nachlässig
sein?*
为了解彼此间心中位置
Um
die
Position
des
anderen
im
Herzen
zu
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.