Текст и перевод песни 郭婷筠 - 一人一款命
当初的誓言
甘有准算
The
oaths
of
the
past,
have
they
come
true?
十年的缠绵甲情份
Ten
years
of
tender
feelings
and
affection,
你用永远
欺骗阮
You
used
'forever'
to
deceive
me.
花言巧语迷醉阮的青春
Sweet
words
and
empty
promises,
you
beguiled
my
youth.
是阮甘愿
无怨无恨
I
was
willing,
without
complaint
or
resentment,
谁知你有反背的灵魂
But
who
knew
you
had
such
a
treacherous
soul?
你的眼神
有结论
Your
eyes
tell
the
truth,
一骗再骗
你真过份
You've
lied
over
and
over
again.
You're
truly
shameless.
一个人一款命
爱认份
Different
fates
for
different
people.
I
must
accept
it.
强求的幸福袂久长
Happiness
gained
by
force
will
not
last.
一个人一款命
心酸酸
Different
fates
for
different
people.
My
heart
aches.
今夜稀微伴月光
Tonight,
I
am
alone
in
the
dim
moonlight.
当初的誓言
甘有准算
The
oaths
of
the
past,
have
they
come
true?
十年的缠绵甲情份
Ten
years
of
tender
feelings
and
affection,
你用永远
欺骗阮
You
used
'forever'
to
deceive
me.
花言巧语迷醉阮的青春
Sweet
words
and
empty
promises,
you
beguiled
my
youth.
是阮甘愿
无怨无恨
I
was
willing,
without
complaint
or
resentment,
谁知你有反背的灵魂
But
who
knew
you
had
such
a
treacherous
soul?
你的眼神
有结论
Your
eyes
tell
the
truth,
一骗再骗
你真过份
You've
lied
over
and
over
again.
You're
truly
shameless.
一个人一款命
爱认份
Different
fates
for
different
people.
I
must
accept
it.
强求的幸福袂久长
Happiness
gained
by
force
will
not
last.
一个人一款命
心酸酸
Different
fates
for
different
people.
My
heart
aches.
今夜稀微伴月光
Tonight,
I
am
alone
in
the
dim
moonlight.
一个人一款命
爱认份
Different
fates
for
different
people.
I
must
accept
it.
强求的幸福袂久长
Happiness
gained
by
force
will
not
last.
一个人一款命
心酸酸
Different
fates
for
different
people.
My
heart
aches.
今夜稀微伴月光
Tonight,
I
am
alone
in
the
dim
moonlight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王尚宏
Альбом
愛情做風颱
дата релиза
05-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.