Текст и перевод песни 郭婷筠 - 不應該
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女人啊落花的悲哀
Woman,
the
sorrow
of
a
fallen
flower
心事無人會當了解
No
one
will
understand
my
worries
阮真心付出的愛
My
love,
given
with
all
my
heart
乎你騙毋知
You
deceived
me,
not
knowing
一個人偷偷流目屎
Secretly
shedding
tears
alone
傷心毋敢來講出來
I
dare
not
say
how
heartbroken
I
am
你對阮重重傷害
You
have
hurt
me
deeply
你的愛像六月風颱
Your
love
is
like
a
June
typhoon
是阮不應該
墜落無情海
It
shouldn't
be
me,
falling
into
a
sea
of
heartlessness
阮的心只剩無奈
My
heart
is
filled
with
nothing
but
helplessness
愛你的心沉落大海
My
love
for
you
has
sunk
into
the
depths
of
the
ocean
原來你已有所愛
It
turns
out
you
already
have
someone
是阮不應該
是阮憨大呆
It
shouldn't
be
me,
it's
me
who
is
so
foolish
乎你騙過一擺又一擺
You
have
deceived
me
over
and
over
again
離開這個所在
誰人是阮的將來
Leaving
this
place,
who
will
be
my
future
阮的心事有誰人知
Who
knows
my
heart
一個人偷偷流目屎
Secretly
shedding
tears
alone
傷心毋敢來講出來
I
dare
not
say
how
heartbroken
I
am
你對阮重重傷害
You
have
hurt
me
deeply
你的愛像六月風颱
Your
love
is
like
a
June
typhoon
是阮不應該
墜落無情海
It
shouldn't
be
me,
falling
into
a
sea
of
heartlessness
阮的心只剩無奈
My
heart
is
filled
with
nothing
but
helplessness
愛你的心沉落大海
My
love
for
you
has
sunk
into
the
depths
of
the
ocean
原來你已有所愛
It
turns
out
you
already
have
someone
是阮不應該
是阮憨大呆
It
shouldn't
be
me,
it's
me
who
is
so
foolish
乎你騙過一擺又一擺
You
have
deceived
me
over
and
over
again
離開這個所在
誰人是阮的將來
Leaving
this
place,
who
will
be
my
future
阮的心事有誰人知
Who
knows
my
heart
是阮不應該
墜落無情海
It
shouldn't
be
me,
falling
into
a
sea
of
heartlessness
阮的心只剩無奈
My
heart
is
filled
with
nothing
but
helplessness
愛你的心沉落大海
My
love
for
you
has
sunk
into
the
depths
of
the
ocean
原來你已有所愛
It
turns
out
you
already
have
someone
是阮不應該
是阮憨大呆
It
shouldn't
be
me,
it's
me
who
is
so
foolish
乎你騙過一擺又一擺
You
have
deceived
me
over
and
over
again
離開這個所在
誰人是阮的將來
Leaving
this
place,
who
will
be
my
future
阮的心事有誰人知
Who
knows
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.