Текст и перевод песни 郭婷筠 - 阮的愛
情海浮浮沉沉嘛愛過幾摆
Море
любви
плавает
и
тонет,
люблю
несколько
маятников.
最後也是孤单寂寞感慨
И,
наконец,
чувство
одиночества.
一直到遇着你
До
встречи
с
вами.
是命運的安排
Это
расположение
судьбы.
寂寞的人生開始有色彩
Одинокая
жизнь
начинается
с
цвета
这份愛起起落落只有咱瞭解
Эта
любовь
поднимается
и
падает,
только
мы
ее
понимаем.
加上有你对阮愛的關懷
Плюс
забота
о
твоей
любви
к
Нгуен.
毋管平坦阻礙
Отсутствие
плоского
затруднения
трубки
我不想你受着委屈无奈
Я
не
хочу,
чтобы
Вы
были
обижены
и
беспомощны.
有谁人比你比較了解阮的愛
Кто-нибудь
знает
о
любви
Нгуена
больше,
чем
вы
我會用我的性命真心來對待
Я
буду
относиться
к
этому
искренне
своей
жизнью.
有谁人比我比較瞭解你的愛
Кто
знает
твою
любовь
лучше
меня?
牵着你的手慢慢期待着未來
Держите
руку
и
медленно
смотрите
в
будущее.
这份愛起起落落只有咱瞭解
Эта
любовь
поднимается
и
падает,
только
мы
ее
понимаем.
加在有你对阮愛的關懷
Добавьте
к
этому
заботу
о
вашей
любви
к
Нгуен.
毋管平坦阻礙
Отсутствие
плоского
затруднения
трубки
我不想你受着委屈无奈
Я
не
хочу,
чтобы
Вы
были
обижены
и
беспомощны.
有谁人比你比較瞭解阮的愛
Кто-нибудь
знает
о
любви
Нгуена
больше,
чем
вы.
我會用我的性命真心来對待
Я
буду
относиться
к
этому
искренне
своей
жизнью.
有谁人比你比較瞭解阮的愛
Кто-нибудь
знает
о
любви
Нгуена
больше,
чем
вы.
牵着你的手慢慢期待着未來
Держите
руку
и
медленно
смотрите
в
будущее.
有谁人比你比較瞭解阮的愛
Кто-нибудь
знает
о
любви
Нгуена
больше,
чем
вы.
我會用我的性命真心来對待
Я
буду
относиться
к
этому
искренне
своей
жизнью.
有谁人比你比較瞭解阮的愛
Кто-нибудь
знает
о
любви
Нгуена
больше,
чем
вы.
你是我欲用一生珍惜的将來
Ты
будущее,
которое
я
хочу
лелеять
всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.