Текст и перевод песни 郭宗瑋 - 離別前言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
離別前言
A Word Before Parting
就要畫上句點
屬於我們的故事
差不多到結尾
We
are
about
to
put
a
period
at
the
end
of
our
story,
which
is
almost
at
its
end.
總要到最後一天
才了解
沒有你們的明天不得不面對
It
is
not
until
the
last
day
that
I
understand
that
I
have
to
face
the
tomorrow
without
you.
被風吹得作響的樹葉
讓思緒回到無數個昨天
The
leaves
rustling
in
the
wind
take
my
thoughts
back
to
the
countless
yesterdays.
所有回憶編織成的畫面
能不能笑著懷念
Can
I
recall
all
the
memories
we
have
woven
together
with
a
smile?
期待著
最後最多人的聚會
害怕著
真正的離別
I
look
forward
to
our
last
gathering
with
the
most
people,
but
I
am
afraid
of
the
real
parting.
儘管不一定能夠再相會
但是你們
都會留在我心裡面
Although
we
may
not
be
able
to
meet
again,
you
will
always
be
in
my
heart.
謝謝這份幸運
讓我們能夠相遇
Thank
you
for
this
fortune
that
has
brought
us
together.
些許的不捨是為了接下來的故事
彈奏的序曲
The
slight
reluctance
is
the
prelude
to
the
next
story.
對彼此的鼓勵
都將化作勇氣
The
encouragement
we
give
each
other
will
turn
into
courage.
在未來的旅途
就算風吹雨淋
也能夠
繼續前進
On
the
journey
ahead,
even
if
the
wind
blows
and
the
rain
falls,
I
can
keep
moving
forward.
就要畫上句點
屬於我們的故事
差不多到結尾
We
are
about
to
put
a
period
at
the
end
of
our
story,
which
is
almost
at
its
end.
總要到最後一天
才發現
沒有你們的明天不得不面對
It
is
not
until
the
last
day
that
I
find
out
that
I
have
to
face
the
tomorrow
without
you.
被風吹得作響的樹葉
讓思緒回到無數個昨天
The
leaves
rustling
in
the
wind
take
my
thoughts
back
to
the
countless
yesterdays.
所有回憶編織成的畫面
能不能笑著懷念
Can
I
recall
all
the
memories
we
have
woven
together
with
a
smile?
期待著
最後最多人的聚會
害怕著
真正的離別
I
look
forward
to
our
last
gathering
with
the
most
people,
but
I
am
afraid
of
the
real
parting.
儘管不一定能夠再相會
但是你們
都會留在我心裡面
Although
we
may
not
be
able
to
meet
again,
you
will
always
be
in
my
heart.
謝謝這份幸運
讓我們能夠相遇
Thank
you
for
this
fortune
that
has
brought
us
together.
些許的不捨是為了接下來的故事
寫下的序曲
The
slight
reluctance
is
the
prelude
to
the
story
that
follows.
對彼此的鼓勵
都將化作勇氣
The
encouragement
we
give
each
other
will
turn
into
courage.
在未來的旅途
就算風吹雨淋
也能夠
繼續前進
On
the
journey
ahead,
even
if
the
wind
blows
and
the
rain
falls,
I
can
keep
moving
forward.
謝謝這份幸運
讓我們能夠相遇
Thank
you
for
this
fortune
that
has
brought
us
together.
些許的不捨是為了接下來的故事
彈奏的序曲
The
slight
reluctance
is
the
prelude
to
the
next
story.
對彼此的鼓勵
都將化作勇氣
The
encouragement
we
give
each
other
will
turn
into
courage.
在未來的旅途
就算風吹雨淋
也能夠
繼續前進
On
the
journey
ahead,
even
if
the
wind
blows
and
the
rain
falls,
I
can
keep
moving
forward.
在未來的旅途
就算風吹雨淋
也能夠
繼續前進
On
the
journey
ahead,
even
if
the
wind
blows
and
the
rain
falls,
I
can
keep
moving
forward.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.