Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Valentine
Auf Wiedersehen, Valentine
GOODBYE
VALENTINE
AUF
WIEDERSEHEN,
VALENTINE
我要怎么说
Wie
soll
ich
sagen,
你才会相信我的真心
damit
du
an
meine
aufrichtige
Liebe
glaubst,
是无了期的爱你
dass
meine
Liebe
zu
dir
endlos
ist?
才会再打动你的心
um
dein
Herz
wieder
zu
bewegen,
重新一起
拥抱情人节
damit
wir
wieder
zusammen
den
Valentinstag
erleben?
SORRY
I
DIDNT
GIVE
WHAT
YOU
NEED
ENTSCHULDIGE,
ICH
GAB
DIR
NICHT,
WAS
DU
BRAUCHTEST
BUT
I
ALWAYS
LOVE
YOU
LIKE
YOU
DID
LOVE
ME
ABER
ICH
LIEBE
DICH
IMMER
SO,
WIE
DU
MICH
LIEBTEST
爱情有太多的不可思议
In
der
Liebe
gibt
es
so
viel
Unfassbares
OH,
PLEASE
BABY
OH,
BITTE
BABY
WONT
YOU
TRY
TO
UNDERSTAND
ME
WIRST
DU
NICHT
VERSUCHEN,
MICH
ZU
VERSTEHEN?
GOODBYE
VALENTINE
AUF
WIEDERSEHEN,
VALENTINE
不是我期盼
甜蜜的日子
Es
sind
nicht
die
süßen
Tage,
auf
die
ich
hoffe
我依然记起
爱是永不止息
Ich
erinnere
mich
noch
immer:
Liebe
hört
niemals
auf
GOODBYE
VALENTINE
AUF
WIEDERSEHEN,
VALENTINE
每当我闭起眼
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
你的笑语
你的身影
dein
Lachen,
deine
Gestalt
又像为我而多留一晚
scheint
es,
als
bliebest
du
noch
eine
Nacht
für
mich
OH!
HEARTBREAK
VALENTINE!
OH!
HERZSCHMERZ-VALENTINE!
是个心碎的夜晚
Es
ist
eine
Nacht
des
Herzschmerzes
再也没有甜言
再没有蜜语
Keine
süßen
Worte
mehr,
keine
zärtlichen
Worte
mehr
从此随着你烟消云散
die
von
nun
an
mit
dir
verschwinden
wie
Rauch
烟消云散
verschwunden
wie
Rauch
SORRY
I
DIDNT
GIVE
WHAT
YOU
NEED
ENTSCHULDIGE,
ICH
GAB
DIR
NICHT,
WAS
DU
BRAUCHTEST
BUT
I
ALWAYS
LOVE
YOU
LIKE
YOU
DID
LOVE
ME
ABER
ICH
LIEBE
DICH
IMMER
SO,
WIE
DU
MICH
LIEBTEST
爱情有太多的不可思议
In
der
Liebe
gibt
es
so
viel
Unfassbares
OH,
PLEASE
BABY
OH,
BITTE
BABY
WONT
YOU
TRY
TO
UNDERSTAND
ME
WIRST
DU
NICHT
VERSUCHEN,
MICH
ZU
VERSTEHEN?
GOODBYE
VALENTINE
AUF
WIEDERSEHEN,
VALENTINE
不是我期盼
甜蜜的日子
Es
sind
nicht
die
süßen
Tage,
auf
die
ich
hoffe
我依然记起
爱是永不止息
Ich
erinnere
mich
noch
immer:
Liebe
hört
niemals
auf
GOODBYE
VALENTINE
AUF
WIEDERSEHEN,
VALENTINE
每当我闭起眼
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
你的笑语
你的身影
dein
Lachen,
deine
Gestalt
又像为我而多留一晚
scheint
es,
als
bliebest
du
noch
eine
Nacht
für
mich
OH!
HEARTBREAK
VALENTINE!
OH!
HERZSCHMERZ-VALENTINE!
是个心碎的夜晚
Es
ist
eine
Nacht
des
Herzschmerzes
再也没有甜言
再没有蜜语
Keine
süßen
Worte
mehr,
keine
zärtlichen
Worte
mehr
从此随着你烟消云散
die
von
nun
an
mit
dir
verschwinden
wie
Rauch
烟消云散
verschwunden
wie
Rauch
才会再打动你的心
um
dein
Herz
wieder
zu
bewegen,
重新一起
永不分离
damit
wir
wieder
zusammen
sind,
für
immer
unzertrennlich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Wei Chen
Альбом
信鴿
дата релиза
24-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.