郭富城 - Goodbye Valentine - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Valentine - 郭富城перевод на немецкий




Goodbye Valentine
Auf Wiedersehen, Valentine
GOODBYE VALENTINE
AUF WIEDERSEHEN, VALENTINE
我要怎么说
Wie soll ich sagen,
你才会相信我的真心
damit du an meine aufrichtige Liebe glaubst,
是无了期的爱你
dass meine Liebe zu dir endlos ist?
我要怎么做
Was soll ich tun,
才会再打动你的心
um dein Herz wieder zu bewegen,
重新一起 拥抱情人节
damit wir wieder zusammen den Valentinstag erleben?
SORRY I DIDNT GIVE WHAT YOU NEED
ENTSCHULDIGE, ICH GAB DIR NICHT, WAS DU BRAUCHTEST
BUT I ALWAYS LOVE YOU LIKE YOU DID LOVE ME
ABER ICH LIEBE DICH IMMER SO, WIE DU MICH LIEBTEST
爱情有太多的不可思议
In der Liebe gibt es so viel Unfassbares
OH, PLEASE BABY
OH, BITTE BABY
WONT YOU TRY TO UNDERSTAND ME
WIRST DU NICHT VERSUCHEN, MICH ZU VERSTEHEN?
GOODBYE VALENTINE
AUF WIEDERSEHEN, VALENTINE
不是我期盼 甜蜜的日子
Es sind nicht die süßen Tage, auf die ich hoffe
我依然记起 爱是永不止息
Ich erinnere mich noch immer: Liebe hört niemals auf
GOODBYE VALENTINE
AUF WIEDERSEHEN, VALENTINE
每当我闭起眼
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
你的笑语 你的身影
dein Lachen, deine Gestalt
又像为我而多留一晚
scheint es, als bliebest du noch eine Nacht für mich
OH! HEARTBREAK VALENTINE!
OH! HERZSCHMERZ-VALENTINE!
是个心碎的夜晚
Es ist eine Nacht des Herzschmerzes
再也没有甜言 再没有蜜语
Keine süßen Worte mehr, keine zärtlichen Worte mehr
从此随着你烟消云散
die von nun an mit dir verschwinden wie Rauch
烟消云散
verschwunden wie Rauch
SORRY I DIDNT GIVE WHAT YOU NEED
ENTSCHULDIGE, ICH GAB DIR NICHT, WAS DU BRAUCHTEST
BUT I ALWAYS LOVE YOU LIKE YOU DID LOVE ME
ABER ICH LIEBE DICH IMMER SO, WIE DU MICH LIEBTEST
爱情有太多的不可思议
In der Liebe gibt es so viel Unfassbares
OH, PLEASE BABY
OH, BITTE BABY
WONT YOU TRY TO UNDERSTAND ME
WIRST DU NICHT VERSUCHEN, MICH ZU VERSTEHEN?
GOODBYE VALENTINE
AUF WIEDERSEHEN, VALENTINE
不是我期盼 甜蜜的日子
Es sind nicht die süßen Tage, auf die ich hoffe
我依然记起 爱是永不止息
Ich erinnere mich noch immer: Liebe hört niemals auf
GOODBYE VALENTINE
AUF WIEDERSEHEN, VALENTINE
每当我闭起眼
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
你的笑语 你的身影
dein Lachen, deine Gestalt
又像为我而多留一晚
scheint es, als bliebest du noch eine Nacht für mich
OH! HEARTBREAK VALENTINE!
OH! HERZSCHMERZ-VALENTINE!
是个心碎的夜晚
Es ist eine Nacht des Herzschmerzes
再也没有甜言 再没有蜜语
Keine süßen Worte mehr, keine zärtlichen Worte mehr
从此随着你烟消云散
die von nun an mit dir verschwinden wie Rauch
烟消云散
verschwunden wie Rauch
我要怎么做
Was soll ich tun,
才会再打动你的心
um dein Herz wieder zu bewegen,
重新一起 永不分离
damit wir wieder zusammen sind, für immer unzertrennlich?





Авторы: May May Leung, Wei Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.