Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I LOVE YOU SO太愛妳
I LOVE YOU SO Ich liebe dich so sehr
我的心
不知因何掛念
Mein
Herz,
ich
weiß
nicht
warum
es
dich
vermisst
懷念妳
纖纖身影加櫻桃笑臉
Vermisst
deine
schlanke
Gestalt
und
dein
kirschrotes
Lächeln
極冷灰的秋天
不得已告別
Im
extrem
kalten,
grauen
Herbst
mussten
wir
uns
verabschieden
離別了
不可將歡欣兌現
Nach
dem
Abschied
kann
die
Freude
nicht
verwirklicht
werden
那一天
怎麼不曾發現
An
jenem
Tag,
wie
konnte
ich
nicht
bemerken...
其實我
一顆痴心早燃著愛焰
Dass
mein
verliebtes
Herz
eigentlich
schon
in
Liebesflammen
brannte
在要走的一天
好想吻妳面
An
dem
Tag,
als
ich
gehen
musste,
wollte
ich
so
sehr
dein
Gesicht
küssen
來讓我去告訴妳我痴心一片
Lass
mich
dir
meine
tiefe
Verliebtheit
gestehen
I
love
you
so
I
need
you
so
I
love
you
so
I
need
you
so
事實沒法可解釋愛念
愛妳也許無知但情真摯
Die
Wahrheit
ist,
Liebe
lässt
sich
nicht
erklären;
dich
zu
lieben
mag
naiv
sein,
aber
die
Gefühle
sind
aufrichtig
I
love
you
so
I
need
you
so
I
love
you
so
I
need
you
so
寂寞夜裏加倍掛念
愛妳每點純真自然
In
einsamen
Nächten
vermisse
ich
dich
doppelt;
liebe
jede
deiner
reinen,
natürlichen
Seiten
率真的心是不變
Mein
aufrichtiges
Herz
ist
unveränderlich
我的心
不知因何掛念
Mein
Herz,
ich
weiß
nicht
warum
es
dich
vermisst
懷念妳
纖纖身影加櫻桃笑臉
Vermisst
deine
schlanke
Gestalt
und
dein
kirschrotes
Lächeln
極冷灰的秋天
不得已告別
Im
extrem
kalten,
grauen
Herbst
mussten
wir
uns
verabschieden
離別了
不可將歡欣兌現
Nach
dem
Abschied
kann
die
Freude
nicht
verwirklicht
werden
那一天
怎麼不曾發現
An
jenem
Tag,
wie
konnte
ich
nicht
bemerken...
其實我
一顆痴心早燃著愛焰
Dass
mein
verliebtes
Herz
eigentlich
schon
in
Liebesflammen
brannte
在要走的一天
好想吻妳面
An
dem
Tag,
als
ich
gehen
musste,
wollte
ich
so
sehr
dein
Gesicht
küssen
來讓我去告訴妳我痴心一片
Lass
mich
dir
meine
tiefe
Verliebtheit
gestehen
I
love
you
so
I
need
you
so
I
love
you
so
I
need
you
so
事實沒法可解釋愛念
愛妳也許無知但情真摯
Die
Wahrheit
ist,
Liebe
lässt
sich
nicht
erklären;
dich
zu
lieben
mag
naiv
sein,
aber
die
Gefühle
sind
aufrichtig
I
love
you
so
I
need
you
so
I
love
you
so
I
need
you
so
寂寞夜裏加倍掛念
愛妳每點純真自然
In
einsamen
Nächten
vermisse
ich
dich
doppelt;
liebe
jede
deiner
reinen,
natürlichen
Seiten
率真的心是不變
Mein
aufrichtiges
Herz
ist
unveränderlich
I
love
you
so
I
need
you
so
I
love
you
so
I
need
you
so
浪漫夜裏總翻起愛念
最愛冷風中懷中共行取暖
In
romantischen
Nächten
kommen
immer
Liebesgefühle
auf;
am
liebsten
im
kalten
Wind
eng
umschlungen
gemeinsam
gehen
und
uns
wärmen
I
love
you
so
I
need
you
so
I
love
you
so
I
need
you
so
但願問妳此刻可掛念與我湊巧亦同心
Ich
möchte
dich
fragen,
ob
du
mich
jetzt
vermisst,
und
ob
unsere
Herzen
zufällig
gleich
schlagen
縱然
秋天已偷步走遠
Auch
wenn
der
Herbst
sich
schon
davongestohlen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Lun Tse, May May Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.