郭富城 - 一個人的佳節 - перевод текста песни на немецкий

一個人的佳節 - 郭富城перевод на немецкий




一個人的佳節
Ein einsames Fest
曲: 林健华张继聪 词: 陈心遥 编: 林健华 监: 张佳添林健华
Komponist: Lin Jianhua, Zhang Jicong | Textdichter: Chen Xinyao | Arrangeur: Lin Jianhua | Produzent: Zhang Jiatian, Lin Jianhua
我爱你 但现在 我恨你
Ich liebe dich, aber jetzt hasse ich dich
曾放弃你 但是又 挂念你
Ich habe dich aufgegeben, aber ich vermisse dich doch
无论夜晚 灯饰多美
Egal wie schön die Lichter nachts sind,
长街上 途人路过拖手 都妒忌
Auf der langen Straße werde ich neidisch, wenn Passanten Händchen haltend vorbeigehen
有勇气 做后备 爱护你
Ich habe den Mut, dein Ersatz zu sein, dich zu beschützen
而有勇气 但是又 欠运气
Und ich habe Mut, aber mir fehlt das Glück
难道为了 呼吸空气 而忍受
Muss ich nur um zu atmen ertragen,
柔情蜜意 充斥天与地
Dass Zärtlichkeit und Süße Himmel und Erde erfüllen?
佳节盛况 被迫观看
Gezwungen, das Festtreiben anzusehen,
怎会让我 还有寄望
Wie kann das mir noch Hoffnung geben?
相爱伴侣 是否知道 单恋的沮丧
Wissen verliebte Paare von der Verzweiflung der einseitigen Liebe?
如普世欢腾 为何静静一人
Wenn die ganze Welt jubelt, warum bin ich still allein?
仍一意孤行 去等
Und warte trotzdem eigensinnig.
有勇气 做后备 爱护你
Ich habe den Mut, dein Ersatz zu sein, dich zu beschützen
而有勇气 但是又 欠运气
Und ich habe Mut, aber mir fehlt das Glück
难道为了 呼吸空气 而忍受
Muss ich nur um zu atmen ertragen,
柔情蜜意 充斥天与地
Dass Zärtlichkeit und Süße Himmel und Erde erfüllen?
佳节盛况 被迫观看
Gezwungen, das Festtreiben anzusehen,
怎会让我 还有寄望
Wie kann das mir noch Hoffnung geben?
相爱伴侣 是否知道 单恋的沮丧
Wissen verliebte Paare von der Verzweiflung der einseitigen Liebe?
如普世欢腾 为何静静一人
Wenn die ganze Welt jubelt, warum bin ich still allein?
仍一意孤行 去等
Und warte trotzdem eigensinnig.
佳节盛况 被迫观看
Gezwungen, das Festtreiben anzusehen,
怎会让我 还有寄望
Wie kann das mir noch Hoffnung geben?
相爱伴侣 是否知道 单恋的沮丧
Wissen verliebte Paare von der Verzweiflung der einseitigen Liebe?
如普世欢腾 为何静静一人
Wenn die ganze Welt jubelt, warum bin ich still allein?
仍一意孤行 去等
Und warte trotzdem eigensinnig.
如歌舞升平 如何麻醉自己
Wenn Gesang und Tanz herrschen, wie betäube ich mich selbst?





Авторы: Li Nan Lin, Zhang Ji Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.