郭富城 - 一樣 - перевод текста песни на немецкий

一樣 - 郭富城перевод на немецкий




一樣
Gleich
这一晚天很蓝心事再无处隐藏
In dieser Nacht ist der Himmel so blau, meine Gedanken kann ich nicht mehr verbergen
笑一场哭一场都没有你在身旁
Ob ich lache, ob ich weine, du bist nicht an meiner Seite
这一晚多匆忙忙的没时间悲伤
Diese Nacht ist so hektisch, keine Zeit für Traurigkeit
会不会减少对你的渴望
Wird das mein Verlangen nach dir mindern?
所有的感情都一样
Alle Gefühle sind gleich
思念比相爱还要漫长
Das Vermissen ist länger als die Liebe selbst
除非世界上
Es sei denn, auf der Welt
真的有一个没有回忆的地方
gäbe es wirklich einen Ort ohne Erinnerungen
所有地方都一样
Alle Orte sind gleich
总是带着你的印象
Immer tragen sie Spuren von dir
突然而来突然而去出没无常
Plötzlich kommen sie, plötzlich gehen sie, unberechenbar
如果看也不看想也不想
Wenn ich nicht hinsehe und nicht nachdenke
是否就能够遗忘
Kann ich dich dann vergessen?
不管爱有多长痛有多长
Egal wie lang die Liebe, wie lang der Schmerz war
最后结果还是一样
Das Ergebnis am Ende ist doch dasselbe
如果看个不完想个不完
Wenn ich unaufhörlich hinsehe, unaufhörlich nachdenke
是否就能够补偿
Kann das dann ein Ausgleich sein?
尽管朝思暮想朝思暮想
Auch wenn ich Tag und Nacht an dich denke, Tag und Nacht
流下的眼泪都一样
Die Tränen, die ich vergieße, sind doch dieselben
流不到你身上
Sie erreichen dich nicht
这一晚天很蓝心事再无处隐藏
In dieser Nacht ist der Himmel so blau, meine Gedanken kann ich nicht mehr verbergen
笑一场哭一场都没有你在身旁
Ob ich lache, ob ich weine, du bist nicht an meiner Seite
这一晚多匆忙忙的没时间悲伤
Diese Nacht ist so hektisch, keine Zeit für Traurigkeit
会不会减少对你的渴望
Wird das mein Verlangen nach dir mindern?
所有的感情都一样
Alle Gefühle sind gleich
思念比相爱还要漫长
Das Vermissen ist länger als die Liebe selbst
除非世界上
Es sei denn, auf der Welt
真的有一个没有回忆的地方
gäbe es wirklich einen Ort ohne Erinnerungen
所有地方都一样
Alle Orte sind gleich
总是带着你的印象
Immer tragen sie Spuren von dir
突然而来突然而去出没无常
Plötzlich kommen sie, plötzlich gehen sie, unberechenbar
如果看也不看想也不想
Wenn ich nicht hinsehe und nicht nachdenke
是否就能够遗忘
Kann ich dich dann vergessen?
不管爱有多长痛有多长
Egal wie lang die Liebe, wie lang der Schmerz war
最后结果还是一样
Das Ergebnis am Ende ist doch dasselbe
如果看个不完想个不完
Wenn ich unaufhörlich hinsehe, unaufhörlich nachdenke
是否就能够补偿
Kann das dann ein Ausgleich sein?
尽管朝思暮想朝思暮想
Auch wenn ich Tag und Nacht an dich denke, Tag und Nacht
流下的眼泪都一样
Die Tränen, die ich vergieße, sind doch dieselben
流不到你身上
Sie erreichen dich nicht





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.