Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
多么地幸运与你沉醉同样的梦境
Welch
ein
Glück,
mit
dir
im
selben
Traum
zu
versinken.
这份情缘
彷佛等待千年
Diese
Liebe,
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
sie
tausend
Jahre
gewartet,
才能与你相与不分离
um
mit
dir
unzertrennlich
vereint
zu
sein.
在星夜里
只想拥抱着你相偎相依
In
sternklarer
Nacht
will
ich
dich
nur
umarmen,
eng
aneinander
geschmiegt.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
我永远是属于你的我
Ich
gehöre
für
immer
dir.
我愿重复古老的誓言
Ich
will
die
alten
Schwüre
wiederholen:
地老天荒永不变
Auf
ewig
unverändert.
任你带领向爱前进
Lass
dich
mich
zur
Liebe
führen.
属于你的心
从现在开始
Mein
Herz
gehört
dir,
von
jetzt
an.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
嘿
你在想我吗
Hey,
denkst
du
an
mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster
Schatz,
ich
denke
an
dich.
编辑人-Jason
Bearbeiter
- Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.