郭富城 - 亲爱宝贝 - перевод текста песни на немецкий

亲爱宝贝 - 郭富城перевод на немецкий




亲爱宝贝
Liebster Schatz
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
多么地幸运与你沉醉同样的梦境
Welch ein Glück, mit dir im selben Traum zu versinken.
这份情缘 彷佛等待千年
Diese Liebe, es fühlt sich an, als hätte sie tausend Jahre gewartet,
才能与你相与不分离
um mit dir unzertrennlich vereint zu sein.
在星夜里 只想拥抱着你相偎相依
In sternklarer Nacht will ich dich nur umarmen, eng aneinander geschmiegt.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
我永远是属于你的我
Ich gehöre für immer dir.
我愿重复古老的誓言
Ich will die alten Schwüre wiederholen:
地老天荒永不变
Auf ewig unverändert.
任你带领向爱前进
Lass dich mich zur Liebe führen.
属于你的心 从现在开始
Mein Herz gehört dir, von jetzt an.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
你在想我吗
Hey, denkst du an mich?
亲爱的宝贝我在想你
Liebster Schatz, ich denke an dich.
编辑人-Jason
Bearbeiter - Jason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.