Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界被冷藏
找不到天堂
Die
Welt
ist
eingefroren,
kein
Paradies
zu
finden
但夢想總有堤岸
一起安躺
Doch
Träume
haben
stets
ein
Ufer,
wo
wir
zusammen
ruhen
können
有信念太強
叫我情深一往
Ein
Glaube,
so
stark,
zieht
mich
tief
zu
dir
hin
心知這地方
堅壯漂亮
Ich
weiß
im
Herzen,
dieser
Ort
ist
stark
und
schön
落寞會拍岸
在天邊昇起曙光
Einsamkeit
schlägt
ans
Ufer,
am
Horizont
steigt
die
Morgenröte
來讓你我笑著釋放
將不痛快事幹
Lass
uns
lachend
loslassen,
was
uns
Schmerz
bereitet
變法術來得好看
Woo
Woo
Mit
Magie
es
schön
gestalten,
Woo
Woo
世界未變涼
總找到天堂
Die
Welt
ist
nicht
erkaltet,
wir
finden
stets
das
Paradies
活著或許總有風暴
急風追趕
Im
Leben
gibt
es
vielleicht
Stürme,
heftige
Winde
jagen
uns
你我別太忙
一起靜心觀看
Lass
uns
nicht
zu
beschäftigt
sein,
gemeinsam
ruhig
betrachten
身處這地方
充滿艷陽
An
diesem
Ort,
an
dem
wir
sind,
ist
strahlender
Sonnenschein
極目遠望望星火一起發光
Blicke
weit
in
die
Ferne,
sieh
die
Funken
gemeinsam
leuchten
迎著冷雨也盡奔放
心思永遠晴朗
Auch
im
kalten
Regen
laufen
wir
frei,
die
Gedanken
stets
heiter
同行將苦杯喝光
一起分享
Gemeinsam
leeren
wir
den
bitteren
Kelch,
teilen
alles
zusammen
無窮暖意埋藏
同來以心發放
Unendliche
Wärme
ist
verborgen,
lass
sie
uns
gemeinsam
vom
Herzen
ausstrahlen
難題都一起去擋
一起笑著講
Alle
Schwierigkeiten
wehren
wir
gemeinsam
ab,
sprechen
lachend
darüber
流著淚也變得硬朗
Auch
mit
Tränen
werden
wir
stark
如能有你同航
行程永遠難忘
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
wird
die
Reise
unvergesslich
sein
前途那會茫茫
無窮心機發放
Die
Zukunft
kann
nicht
ungewiss
sein,
unendliche
Energie
strömt
aus
原來開心不必處慌
只要讓廊
Glücklich
sein
braucht
keine
Eile,
lass
es
einfach
geschehen
從來不敢遺忘
從前那麼茁壯
Niemals
wage
ich
zu
vergessen,
wie
stark
wir
einst
waren
明了天黑總見光
Ich
verstehe,
nach
der
Dunkelheit
kommt
immer
Licht
無盡美豔似煙花盛放
endlos
schön
wie
ein
blühendes
Feuerwerk.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Pei Da Jin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.