郭富城 - 人間天堂 - перевод текста песни на немецкий

人間天堂 - 郭富城перевод на немецкий




人間天堂
Paradies auf Erden
世界被冷藏 找不到天堂
Die Welt ist eingefroren, kein Paradies zu finden
但夢想總有堤岸 一起安躺
Doch Träume haben stets ein Ufer, wo wir zusammen ruhen können
有信念太強 叫我情深一往
Ein Glaube, so stark, zieht mich tief zu dir hin
心知這地方 堅壯漂亮
Ich weiß im Herzen, dieser Ort ist stark und schön
落寞會拍岸 在天邊昇起曙光
Einsamkeit schlägt ans Ufer, am Horizont steigt die Morgenröte
來讓你我笑著釋放 將不痛快事幹
Lass uns lachend loslassen, was uns Schmerz bereitet
變法術來得好看 Woo Woo
Mit Magie es schön gestalten, Woo Woo
世界未變涼 總找到天堂
Die Welt ist nicht erkaltet, wir finden stets das Paradies
活著或許總有風暴 急風追趕
Im Leben gibt es vielleicht Stürme, heftige Winde jagen uns
你我別太忙 一起靜心觀看
Lass uns nicht zu beschäftigt sein, gemeinsam ruhig betrachten
身處這地方 充滿艷陽
An diesem Ort, an dem wir sind, ist strahlender Sonnenschein
極目遠望望星火一起發光
Blicke weit in die Ferne, sieh die Funken gemeinsam leuchten
迎著冷雨也盡奔放 心思永遠晴朗
Auch im kalten Regen laufen wir frei, die Gedanken stets heiter
同行將苦杯喝光 一起分享
Gemeinsam leeren wir den bitteren Kelch, teilen alles zusammen
無窮暖意埋藏 同來以心發放
Unendliche Wärme ist verborgen, lass sie uns gemeinsam vom Herzen ausstrahlen
難題都一起去擋 一起笑著講
Alle Schwierigkeiten wehren wir gemeinsam ab, sprechen lachend darüber
流著淚也變得硬朗
Auch mit Tränen werden wir stark
如能有你同航 行程永遠難忘
Wenn ich dich an meiner Seite habe, wird die Reise unvergesslich sein
前途那會茫茫 無窮心機發放
Die Zukunft kann nicht ungewiss sein, unendliche Energie strömt aus
原來開心不必處慌 只要讓廊
Glücklich sein braucht keine Eile, lass es einfach geschehen
從來不敢遺忘 從前那麼茁壯
Niemals wage ich zu vergessen, wie stark wir einst waren
明了天黑總見光
Ich verstehe, nach der Dunkelheit kommt immer Licht
這閃爍如果
Dieses Funkeln,
無盡美豔似煙花盛放
endlos schön wie ein blühendes Feuerwerk.





Авторы: May May Leung, Pei Da Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.