郭富城 - 人間天堂 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郭富城 - 人間天堂




人間天堂
Рай на Земле
世界被冷藏 找不到天堂
Мир скован льдом, рая не найти,
但夢想總有堤岸 一起安躺
Но у мечты есть берег, где мы можем быть одни.
有信念太強 叫我情深一往
Вера так сильна, что влечет меня к тебе,
心知這地方 堅壯漂亮
Знаю, это место, где мы будем вместе.
落寞會拍岸 在天邊昇起曙光
Тоска разобьется о берег, на небе засияет свет,
來讓你我笑著釋放 將不痛快事幹
Чтобы мы могли смеяться и забыть все беды.
變法術來得好看 Woo Woo
Превратим их в красивое волшебство. Ву-у-у!
世界未變涼 總找到天堂
Мир не остыл, мы найдем свой рай.
活著或許總有風暴 急風追趕
Жизнь, быть может, полна бурь и невзгод,
你我別太忙 一起靜心觀看
Но давай не будем спешить, посмотрим на закат,
身處這地方 充滿艷陽
Ведь мы здесь, где светит солнце,
極目遠望望星火一起發光
И вглядимся вдаль, где звезды горят для нас.
迎著冷雨也盡奔放 心思永遠晴朗
Под холодным дождем будем танцевать, наши сердца всегда ясны.
同行將苦杯喝光 一起分享
Вместе выпьем чашу страданий до дна,
無窮暖意埋藏 同來以心發放
Разделим тепло, что хранится в наших сердцах,
難題都一起去擋 一起笑著講
Преодолеем все трудности, смеясь им в лицо.
流著淚也變得硬朗
Даже слезы сделают нас сильнее.
如能有你同航 行程永遠難忘
Если ты будешь рядом, наше путешествие будет незабываемым.
前途那會茫茫 無窮心機發放
Будущее не покажется таким туманным, ведь у нас бесконечный запас идей.
原來開心不必處慌 只要讓廊
Быть счастливым не так уж и сложно, нужно просто помнить,
從來不敢遺忘 從前那麼茁壯
О том, что было когда-то таким ярким и цветущим.
明了天黑總見光
Ведь после самой темной ночи всегда наступает рассвет.
這閃爍如果
Это мерцание,
無盡美豔似煙花盛放
Как бесконечно прекрасный фейерверк.





Авторы: May May Leung, Pei Da Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.