信鴿 - 郭富城перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我打開窗戶
細細地閱讀
Ich
öffne
das
Fenster,
lese
sorgfältig
你親筆用心所寫下的情書
den
Liebesbrief,
den
du
eigenhändig
mit
Herz
geschrieben
hast.
愛是漫漫長路
孤獨
Liebe
ist
ein
langer,
langer
Weg,
einsam,
樂與苦都不堪細數
Freude
und
Leid
sind
nicht
zu
zählen.
如果這一生
只能用思念
Wenn
dieses
Leben
nur
Sehnsucht
nutzen
kann,
繫住每一刻的魂縈和夢牽
um
jeden
Moment
zu
binden,
in
dem
meine
Seele
und
meine
Träume
nach
dir
verlangen,
就像信鴿一樣地飛翔
so
wie
eine
Brieftaube
fliegen,
千山萬水不停飛
我敞開我心扉
über
Berge
und
Täler
fliege
ich
ohne
Halt,
ich
öffne
mein
Herz.
喔
只有你能真的讀出我心中的苦
Oh,
nur
du
kannst
wirklich
das
Leid
in
meinem
Herzen
lesen,
喔
我心中的憂
oh,
meine
Sorge
im
Herzen,
喔
我心中的喜
oh,
meine
Freude
im
Herzen,
喔
而我只願對你傾訴生命的全部
Oh,
und
ich
möchte
nur
dir
mein
ganzes
Leben
anvertrauen,
像開了花的樹
站在你經過的路
wie
ein
blühender
Baum,
stehend
am
Weg,
den
du
gehst,
只為你休息
愛就是付出
nur
für
dich
ruhe
ich,
Liebe
ist
Hingabe.
如果這一生
只能用思念
Wenn
dieses
Leben
nur
Sehnsucht
nutzen
kann,
繫住每一刻的魂縈和夢牽
um
jeden
Moment
zu
binden,
in
dem
meine
Seele
und
meine
Träume
nach
dir
verlangen,
就像信鴿一樣地飛翔
so
wie
eine
Brieftaube
fliegen,
千山萬水不停飛
我敞開我心扉
über
Berge
und
Täler
fliege
ich
ohne
Halt,
ich
öffne
mein
Herz.
喔
只有你能真的讀出我心中的苦
Oh,
nur
du
kannst
wirklich
das
Leid
in
meinem
Herzen
lesen,
喔
我心中的憂
oh,
meine
Sorge
im
Herzen,
喔
我心中的喜
oh,
meine
Freude
im
Herzen,
喔
而我只願對你傾訴生命的全部
Oh,
und
ich
möchte
nur
dir
mein
ganzes
Leben
anvertrauen,
像開了花的樹
站在你經過的路
wie
ein
blühender
Baum,
stehend
am
Weg,
den
du
gehst,
只為你休息
愛就是付出
nur
für
dich
ruhe
ich,
Liebe
ist
Hingabe.
喔
而我只願對你傾訴生命的全部
Oh,
und
ich
möchte
nur
dir
mein
ganzes
Leben
anvertrauen,
像開了花的樹
站在你經過的路
wie
ein
blühender
Baum,
stehend
am
Weg,
den
du
gehst,
只為讓你休息
愛就是付出
nur
damit
du
ruhen
kannst,
Liebe
ist
Hingabe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Guo Lun Huang
Альбом
信鴿
дата релиза
24-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.