Текст и перевод песни 郭富城 - 個個讚你乖
個個讚你乖
Everyone Praises You for Being Well-Behaved
你約我去街
然後我去街
帶定禮服著哂白鞋
You
asked
me
to
go
out
to
play,
and
I
went
out
to
play.
I
brought
a
suit
and
wore
white
shoes.
看看我架車
其實無爆呔
最後佢阿媽都上埋
After
seeing
my
car,
it
didn't
get
a
flat
tire,
and
your
mom
got
in
the
car.
個個讚你乖
其實我最乖
最重要令世界輕快
Everyone
praises
you
for
being
well-behaved,
but
I'm
the
best
behaved.
The
most
important
thing
is
to
make
the
world
a
happier
place.
你我愛迋街
平日也吓齋
我就每碟菜都食埋
You
and
I
like
to
go
out
to
play,
and
we
also
like
to
be
quiet
on
weekdays.
I
eat
every
dish
of
food.
充滿歡笑的了解
充滿真摯的開解
A
joyful
and
understanding
relationship,
a
sincere
and
open-minded
relationship.
穿上花布的領呔
融入完全超級新境界
Wearing
a
floral
tie,
I
completely
integrate
into
a
whole
new
realm.
個個讚你乖
其實我最乖
最重要係青春心態
Everyone
praises
you
for
being
well-behaved,
but
I'm
the
best
behaved.
The
most
important
thing
is
to
have
a
youthful
mindset.
有了這愛心
其實那會歪
最害怕善意遭活埋
With
this
love,
nothing
will
go
wrong.
I'm
most
afraid
that
good
intentions
will
be
buried
alive.
充滿歡笑的了解
充滿真摯的開解
A
joyful
and
understanding
relationship,
a
sincere
and
open-minded
relationship.
穿上花布的領呔
融入完全超級新境界
Wearing
a
floral
tie,
I
completely
integrate
into
a
whole
new
realm.
通通要去街
其實四處擺
踩住油在兜風好快
We're
going
out
to
play
everywhere,
driving
around
in
my
car
very
quickly.
掟吓轉吓彎
前面有個牌
轉右轉入高速飛快
Throwing
the
steering
wheel
and
driving
in
circles,
there's
a
sign
up
ahead,
turn
right
and
get
on
the
highway
quickly.
充滿歡笑的了解
充滿真摯的開解
A
joyful
and
understanding
relationship,
a
sincere
and
open-minded
relationship.
穿上花布的領呔
融入完全超級新境界
Wearing
a
floral
tie,
I
completely
integrate
into
a
whole
new
realm.
穿過迫狹的窄街
兜過煮送的師奶
Driving
through
narrow
streets,
passing
by
old
ladies
cooking
and
selling
food.
繞過收信的信差
完全融入古老新法
Avoiding
the
postman
delivering
letters,
completely
integrating
into
ancient
and
modern
culture.
走去街市睇蛤蚧
收買飲過的鮮奶
I
went
to
the
wet
market
to
look
at
geckos,
and
bought
back
spoiled
milk.
睇吓林伯的太太
然後漸漸兜左出新界
I
looked
at
Uncle
Lin's
wife,
and
then
gradually
drove
to
the
New
Territories.
兜左出新界...
I
drove
to
the
New
Territories...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kong Chi Yan, Lin Min Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.