Текст и перевод песни 郭富城 - 到底有誰能夠告訴我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到底有誰能夠告訴我
Кто сможет мне сказать
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
有你在我身邊
Когда
ты
была
рядом,
拿生命換都情願
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
ты
вернулась.
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
隨風作流浪的夢
Снова
увидеть
тебя
во
сне,
和你再相逢
Который,
как
ветер,
странствует.
是誰說最堅強的承諾
Кто
говорил
о
самой
крепкой
клятве,
如今卻變得脆弱
Которая
теперь
стала
такой
хрупкой?
是誰說要永遠地等侯
Кто
говорил,
что
будет
ждать
вечно,
如今讓我孤獨地走
А
теперь
оставил
меня
идти
в
одиночестве?
我又曾經擁有什麼
Что
же
я
имел
когда-то?
來來去去
過過往往
Приходя
и
уходя,
真心付出結果又如何
Каков
итог
моей
искренней
преданности?
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
有你在我身邊
Когда
ты
была
рядом,
拿生命換都情願
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
ты
вернулась.
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
隨風作流浪的夢
Снова
увидеть
тебя
во
сне,
和你再相逢
Который,
как
ветер,
странствует.
是誰說最堅強的承諾
Кто
говорил
о
самой
крепкой
клятве,
如今卻變得脆弱
Которая
теперь
стала
такой
хрупкой?
是誰說要永遠地等侯
Кто
говорил,
что
будет
ждать
вечно,
如今讓我孤獨地走
А
теперь
оставил
меня
идти
в
одиночестве?
我又曾經擁有什麼
Что
же
я
имел
когда-то?
來來去去
過過往往
Приходя
и
уходя,
真心付出結果又如何
Каков
итог
моей
искренней
преданности?
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
有你在我身邊
Когда
ты
была
рядом,
拿生命換都情願
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
ты
вернулась.
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
隨風作流浪的夢
Снова
увидеть
тебя
во
сне,
和你再相逢
Который,
как
ветер,
странствует.
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
有你在我身邊
Когда
ты
была
рядом,
拿生命換都情願
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
ты
вернулась.
到底有誰能夠告訴我
Кто
сможет
мне
сказать,
要怎樣回到從前
Как
вернуться
в
прошлое,
隨風作流浪的夢
Снова
увидеть
тебя
во
сне,
和你再相逢
Который,
как
ветер,
странствует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Xiu Nan, 張 方露, 張 方露
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.