郭富城 - 叛徒 - перевод текста песни на немецкий

叛徒 - 郭富城перевод на немецкий




叛徒
Verräter
叛徒
Verräter
叛徒 叛徒
Verräter, Verräter
狂奔在爱情的末路
Rasend am Ende des Weges der Liebe
荒芜 荒芜
Ödnis, Ödnis
四面八方都是埋伏
Von allen Seiten nur Hinterhalte
你羡慕我没有包袱
Du beneidest mich, dass ich keine Lasten trage
其实我渴望归宿
Eigentlich sehne ich mich nach einem Zuhause
只是尝过太多失败
Habe nur zu viele Niederlagen erlebt
没有了勇气重来
Habe nicht mehr den Mut, neu anzufangen
哎哎哎哎哎
Ei ei ei ei ei
冷酷 冷酷
Kalt, kalt
地狱的风椎心刺骨
Der Wind der Hölle, eiskalt bis ins Mark
追逐 追逐
Jagen, jagen
拼命寻找天堂的路
Verzweifelt den Weg zum Himmel suchend
我已经受够了孤独
Ich habe die Einsamkeit satt
谁带我逃离痛苦
Wer führt mich aus dem Leid?
喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oh
放手一搏只求一个解脱
Alles riskieren, nur um Befreiung zu finden
渴望挣开所有枷锁
Sehne mich danach, alle Fesseln zu sprengen
那里才有我想要的自由
Nur dort gibt es die Freiheit, die ich will
又能收留我的飘泊
Und kann meiner Rastlosigkeit Zuflucht bieten
我已经受够了孤独
Ich habe die Einsamkeit satt
谁带我逃离痛苦
Wer führt mich aus dem Leid?
喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oh
放手一搏只求一个解脱
Alles riskieren, nur um Befreiung zu finden
渴望挣开所有枷锁
Sehne mich danach, alle Fesseln zu sprengen
那里才有我想要的自由
Nur dort gibt es die Freiheit, die ich will
又能收留我的飘泊
Und kann meiner Rastlosigkeit Zuflucht bieten
叛徒 叛徒
Verräter, Verräter
狂奔在爱情的末路
Rasend am Ende des Weges der Liebe
荒芜 荒芜
Ödnis, Ödnis
四面八方都是埋伏
Von allen Seiten nur Hinterhalte
你羡慕我没有包袱
Du beneidest mich, dass ich keine Lasten trage
其实我渴望归宿
Eigentlich sehne ich mich nach einem Zuhause
我已经受够了孤独
Ich habe die Einsamkeit satt
谁带我逃离痛苦
Wer führt mich aus dem Leid?
喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oh





Авторы: Kuo Lun Huang, Vintz Huang Jia Qian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.