Текст и перевод песни 郭富城 - 叛徒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狂奔在爱情的末路
Running
wild
on
love's
last
road
荒芜
荒芜
Desolation,
desolation
四面八方都是埋伏
Ambush
on
all
sides
你羡慕我没有包袱
You
envy
me
my
freedom
其实我渴望归宿
But
I
crave
a
home
只是尝过太多失败
I've
just
tasted
too
much
failure
没有了勇气重来
I
have
no
more
courage
to
start
over
哎哎哎哎哎
Alas,
alas,
alas,
alas,
alas
地狱的风椎心刺骨
The
whirlwind
of
hell
pierces
my
heart
拼命寻找天堂的路
Desperately
seeking
the
path
to
paradise
我已经受够了孤独
I've
had
enough
of
loneliness
谁带我逃离痛苦
Who
will
lead
me
away
from
this
misery?
放手一搏只求一个解脱
Taking
a
leap
of
faith,
seeking
only
release
渴望挣开所有枷锁
Yearning
to
break
free
from
all
chains
那里才有我想要的自由
Only
there
can
I
find
the
freedom
I
desire
又能收留我的飘泊
And
shelter
my
wandering
heart
我已经受够了孤独
I've
had
enough
of
loneliness
谁带我逃离痛苦
Who
will
lead
me
away
from
this
misery?
放手一搏只求一个解脱
Taking
a
leap
of
faith,
seeking
only
release
渴望挣开所有枷锁
Yearning
to
break
free
from
all
chains
那里才有我想要的自由
Only
there
can
I
find
the
freedom
I
desire
又能收留我的飘泊
And
shelter
my
wandering
heart
狂奔在爱情的末路
Running
wild
on
love's
last
road
荒芜
荒芜
Desolation,
desolation
四面八方都是埋伏
Ambush
on
all
sides
你羡慕我没有包袱
You
envy
me
my
freedom
其实我渴望归宿
But
I
crave
a
home
我已经受够了孤独
I've
had
enough
of
loneliness
谁带我逃离痛苦
Who
will
lead
me
away
from
this
misery?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuo Lun Huang, Vintz Huang Jia Qian
Альбом
信鴿
дата релиза
24-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.