郭富城 - 叛徒 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 郭富城 - 叛徒




叛徒
Traitor
叛徒
Traitor
叛徒 叛徒
Traitor, traitor
狂奔在爱情的末路
Running wild on love's last road
荒芜 荒芜
Desolation, desolation
四面八方都是埋伏
Ambush on all sides
你羡慕我没有包袱
You envy me my freedom
其实我渴望归宿
But I crave a home
只是尝过太多失败
I've just tasted too much failure
没有了勇气重来
I have no more courage to start over
哎哎哎哎哎
Alas, alas, alas, alas, alas
冷酷 冷酷
Cold, cold
地狱的风椎心刺骨
The whirlwind of hell pierces my heart
追逐 追逐
Chasing, chasing
拼命寻找天堂的路
Desperately seeking the path to paradise
我已经受够了孤独
I've had enough of loneliness
谁带我逃离痛苦
Who will lead me away from this misery?
喔喔喔喔喔
Oh, oh, oh, oh, oh
放手一搏只求一个解脱
Taking a leap of faith, seeking only release
渴望挣开所有枷锁
Yearning to break free from all chains
那里才有我想要的自由
Only there can I find the freedom I desire
又能收留我的飘泊
And shelter my wandering heart
我已经受够了孤独
I've had enough of loneliness
谁带我逃离痛苦
Who will lead me away from this misery?
喔喔喔喔喔
Oh, oh, oh, oh, oh
放手一搏只求一个解脱
Taking a leap of faith, seeking only release
渴望挣开所有枷锁
Yearning to break free from all chains
那里才有我想要的自由
Only there can I find the freedom I desire
又能收留我的飘泊
And shelter my wandering heart
叛徒 叛徒
Traitor, traitor
狂奔在爱情的末路
Running wild on love's last road
荒芜 荒芜
Desolation, desolation
四面八方都是埋伏
Ambush on all sides
你羡慕我没有包袱
You envy me my freedom
其实我渴望归宿
But I crave a home
我已经受够了孤独
I've had enough of loneliness
谁带我逃离痛苦
Who will lead me away from this misery?
喔喔喔喔喔
Oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Kuo Lun Huang, Vintz Huang Jia Qian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.