Единственный цвет - Ba La Ba La Ying Zhi Hua (Саундтрек к фильму)
藍色天空 看不透 遺忘了彩虹 汽車擁擠像喧鬧的蜜蜂 有誰特別留意我的面容
Голубое небо, сквозь которое не видно, забытая радуга, машины, гудящие, как шумные пчелы. Кто-то обратит особое внимание на мое лицо?
不管世界多精采 都看成黑白沒有什麼 很心愛 沒什麼可不愛不問聲音的由來
Неважно, насколько прекрасен мир, я вижу его черно-белым. Нет ничего по-настоящему дорогого, нет ничего, что нельзя не любить. Не спрашиваю, откуда берется звук.
#我身影 跟著我相依為命 與我跳舞搖擺不停 我世界寂寞的風平浪靜
#Моя тень следует за мной, неразлучно, танцует и качается со мной. В моем мире царит одинокое спокойствие.
從來看不到美麗風景
Я никогда не видел прекрасных пейзажей.
+我的黑我的白變成最燦爛的未來 才明白天要我等待一個人到來
+Мои черный и белый превращаются в самое яркое будущее. Я понимаю, что небо заставило меня ждать твоего появления.
變成我唯一色彩 Ooh ...Lonely Eyes 你是深藍色的大海 湧向我夢境都打開
Ты стала моим единственным цветом. О, ... Lonely Eyes, ты
– глубокое синее море, нахлынувшее на меня, открывшее все мои сны.
Ooh... Baby 我迫不及待生命有了主宰 心跳有新的節拍 你是我唯一色彩
О, ... Baby, я не могу дождаться, когда моя жизнь обретет смысл, когда мое сердце забьется в новом ритме. Ты
– мой единственный цвет.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.