Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍色天空
看不懂
Blauer
Himmel,
unverständlich
遺忘了彩虹
vergessener
Regenbogen
汽車擁擠像喧鬧的蜜蜂
Autos
drängen
wie
summende
Bienen
有誰特別留意我的面容
Wer
beachtet
schon
mein
Gesicht
不管世界多精彩
Egal
wie
bunt
die
Welt
auch
ist
都看成黑白
Ich
sehe
nur
Schwarzweiß
沒有甚麼很心愛
Nichts,
das
ich
wirklich
liebe
沒有甚麼可不愛
不問聲音的由來
Nichts,
das
ich
nicht
lieben
könnte
Frag
nicht
nach
dem
Ursprung
我身影
跟著我相依為命
Mein
Schatten,
mein
einziger
Begleiter
與我跳舞搖擺不停
Tanzt
und
schwankt
mit
mir
我世界
寂寞的風平浪靜
Meine
Welt,
einsame
Windstille
從來看不到美麗風景
Nie
sehe
ich
schöne
Landschaften
我的黑
我的白
Mein
Schwarz,
mein
Weiß
變成最燦爛的未來
Wird
zur
strahlendsten
Zukunft
才明白
天要我等待
Erst
jetzt
verstehe
ich
Der
Himmel
ließ
mich
warten
一個人到來
變成我唯一色彩
Auf
eine
Person,
die
meine
einzige
Farbe
wird
哦
lonely
eyes
你是深藍色的大海
Oh
lonely
eyes,
du
tiefblaues
Meer
湧向我夢境都打開
哦
baby
Strömst
zu
mir,
Träume
öffnen
sich
Oh
baby
我迫不及待
生命有了主宰
Ich
kann
nicht
warten
Mein
Leben
hat
einen
Sinn
心跳有新的節拍
Mein
Herz
schlägt
neuen
Takt
你是我唯一色彩
Du
bist
meine
einzige
Farbe
不管世界多精彩
Egal
wie
bunt
die
Welt
auch
ist
都看成黑白
Ich
sehe
nur
Schwarzweiß
沒有甚麼很心愛
Nichts,
das
ich
wirklich
liebe
沒有甚麼可不愛
不問聲音的由來
Nichts,
das
ich
nicht
lieben
könnte
Frag
nicht
nach
dem
Ursprung
我身影
跟著我相依為命
Mein
Schatten,
mein
einziger
Begleiter
與我跳舞搖擺不停
Tanzt
und
schwankt
mit
mir
我世界
寂寞的風平浪靜
Meine
Welt,
einsame
Windstille
從來看不到美麗風景
Nie
sehe
ich
schöne
Landschaften
我的黑
我的白
Mein
Schwarz,
mein
Weiß
變成最燦爛的未來
Wird
zur
strahlendsten
Zukunft
才明白
天要我等待
Erst
jetzt
verstehe
ich
Der
Himmel
ließ
mich
warten
一個人到來
變成我唯一色彩
Auf
eine
Person,
die
meine
einzige
Farbe
wird
哦
lonely
eyes
你是深藍色的大海
Oh
lonely
eyes,
du
tiefblaues
Meer
湧向我夢境都打開
哦
baby
Strömst
zu
mir,
Träume
öffnen
sich
Oh
baby
我迫不及待
生命有了主宰
Ich
kann
nicht
warten
Mein
Leben
hat
einen
Sinn
心跳有新的節拍
Mein
Herz
schlägt
neuen
Takt
我的黑
我的白
Mein
Schwarz,
mein
Weiß
變成最燦爛的未來
Wird
zur
strahlendsten
Zukunft
才明白
天要我等待
Erst
jetzt
verstehe
ich
Der
Himmel
ließ
mich
warten
一個人到來
變成我唯一色彩
Auf
eine
Person,
die
meine
einzige
Farbe
wird
哦
lonely
eyes
你是深藍色的大海
Oh
lonely
eyes,
du
tiefblaues
Meer
湧向我夢境都打開
哦
baby
Strömst
zu
mir,
Träume
öffnen
sich
Oh
baby
我迫不及待
生命有了主宰
Ich
kann
nicht
warten
Mein
Leben
hat
einen
Sinn
心跳有新的節拍
Mein
Herz
schlägt
neuen
Takt
你是我唯一色彩
Du
bist
meine
einzige
Farbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.