郭富城 - 地獄天堂[John Boy-Club Mix] - перевод текста песни на немецкий

地獄天堂[John Boy-Club Mix] - 郭富城перевод на немецкий




地獄天堂[John Boy-Club Mix]
Hölle und Himmel[John Boy-Club Mix]
*愛這世界 兩組特別地帶
*Liebe in dieser Welt, zwei besondere Zonen
已分開黑暗光輝兩派
Schon getrennt in dunkle und helle Seiten
甜蜜與失敗 忘掉與寵壞
Süße und Scheitern, Vergessen und Verwöhnen
浪漫熱賣但未領牌
Romantik ist ein Bestseller, aber ohne Lizenz
**現實地帶 愛戀限量獲派
**Im Reich der Realität wird Liebe begrenzt zugeteilt
人喜歡挑戰 不必分解
Man liebt die Herausforderung, keine Analyse nötig
投入與倚賴 逃避未理解
Hingabe und Abhängigkeit, Flucht ohne Verständnis
幾番掙扎 仍然愉快
Mehrere Kämpfe, dennoch ist es erfreulich
愛有分 地獄與天堂
Liebe ist geteilt, Hölle und Himmel
每次去闖蕩 人人易愛易忘
Jedes Mal, wenn man sich hineinwagt, lieben und vergessen die Leute leicht
緣和份 但願有天堂
Schicksal und Bestimmung, ich wünschte, es gäbe einen Himmel
愛永遠閃亮 熊熊熱發亮是理想
Liebe leuchtet ewig, lodernd heiß zu leuchten ist das Ideal
Repeat *,**
Wiederhole *,**
愛有分 地獄與天堂
Liebe ist geteilt, Hölle und Himmel
那裡會一樣 誰人莫棄莫忘
Wie könnten sie gleich sein? Wen sollte man nicht verlassen, nicht vergessen?
這瞬間 但願有天堂
In diesem Moment wünschte ich, es gäbe einen Himmel
愛永遠一樣 無涯地發亮極理想
Liebe ist ewig gleich, grenzenlos leuchtend, höchst ideal





Авторы: Leung May May, Ching Davy Tam Kwok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.