Текст и перевод песни 郭富城 - 妳是我的一切之春眠篇
妳是我的一切之春眠篇
Ты – всё для меня (Весенняя дремота)
心裡面未能忘,心裡面未能忘
В
моем
сердце
ты
не
забыта,
в
моем
сердце
ты
не
забыта,
離不開仍是這感覺,是愛裡有希望
Не
могу
уйти,
всё
то
же
чувство,
это
любовь,
в
которой
есть
надежда.
離不開仍是會想妳,想著與妳平靜渡過
Не
могу
уйти,
всё
ещё
думаю
о
тебе,
мечтаю
о
спокойной
жизни
с
тобой.
能愛妳愛多一生也是我
Любить
тебя
ещё
одну
жизнь
– это
я.
心,為妳不能眠,為妳不會變,輾轉反側半天
Сердце,
из-за
тебя
не
спит,
из-за
тебя
не
изменится,
ворочаюсь
всю
ночь.
夢,若有天能圓,終可再見
Мечта,
если
однажды
сбудется,
мы
снова
увидимся.
徹底的愛送贈是妳,徹底的愛有明天
Полностью
отдаю
свою
любовь
тебе,
настоящая
любовь
имеет
будущее.
妳是妳是我的一切,妳是妳是我的安慰
Ты
– всё
для
меня,
ты
– моё
утешение.
求一世牽妳手,求一世跟我走,陪伴我過暖夏深秋
Прошу,
позволь
держать
твою
руку
всю
жизнь,
прошу,
иди
со
мной,
будь
со
мной
теплым
летом
и
глубокой
осенью.
妳是妳是我的一切,妳是妳是我的安慰
Ты
– всё
для
меня,
ты
– моё
утешение.
從此也不放手,從此也不再憂
Больше
никогда
не
отпущу
твою
руку,
больше
никогда
не
буду
грустить.
唯獨妳叫我認真,誰能代替
Только
ты
заставляешь
меня
быть
серьёзным,
кто
может
тебя
заменить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Song Lin, Mark Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.