郭富城 - 寂寞天堂 - перевод текста песни на немецкий

寂寞天堂 - 郭富城перевод на немецкий




寂寞天堂
Einsames Paradies
寂寞天堂
Einsames Paradies
到底是谁在说谎
Wer lügt hier eigentlich?
只要有梦想
Solange man Träume hat,
我们就永远不绝望
sollen wir niemals verzweifeln.
我曾经以为人生最大遗憾
Ich dachte einst, das größte Bedauern im Leben sei,
是我们不曾学会怎样飞翔
dass wir nie gelernt haben, wie man fliegt.
有翅膀
Flügel zu haben,
会让我找到最美好的地方
würde mich den schönsten Ort finden lassen.
我曾经以为达到我的期望
Ich dachte einst, meine Erwartungen zu erfüllen,
就等于实现 终极的梦想
wäre gleichbedeutend mit der Verwirklichung des ultimativen Traums.
有梦想
Einen Traum zu haben,
总该有一个人去分享
sollte man doch mit jemandem teilen.
我终于明白翅膀为何成对成双
Endlich verstehe ich, warum Flügel paarweise kommen.
我终于知道
Endlich weiß ich,
一个人看烟火灿烂到底有多遗憾
wie bedauerlich es ist, alleine das prächtige Feuerwerk zu sehen.
找不到我最爱的人
Wenn ich die Person, die ich am meisten liebe, nicht finden kann,
靠甚么补偿
womit soll ich das kompensieren?
总不能和虚无的梦想地久天长
Man kann doch nicht ewig mit leeren Träumen leben.
没有温度的拥抱
Eine Umarmung ohne Wärme,
去到哪里又有什么不一样
wohin man auch geht, was macht das für einen Unterschied?
找不到我最爱的人
Wenn ich die Person, die ich am meisten liebe, nicht finden kann,
就没有方向
habe ich keine Richtung.
给我一个最美的地方
Der schönste Ort für mich
就像一个人永远活在最寂寞的天堂
ist dann, als würde man für immer alleine im einsamsten Paradies leben.
我终于明白翅膀为何成对成双
Endlich verstehe ich, warum Flügel paarweise kommen.
我终于知道
Endlich weiß ich,
一个人看烟火灿烂到底有多遗憾
wie bedauerlich es ist, alleine das prächtige Feuerwerk zu sehen.
找不到我最爱的人
Wenn ich die Person, die ich am meisten liebe, nicht finden kann,
靠甚么补偿
womit soll ich das kompensieren?
总不能和虚无的梦想地久天长
Man kann doch nicht ewig mit leeren Träumen leben.
没有温度的拥抱
Eine Umarmung ohne Wärme,
去到哪里又有什么不一样
wohin man auch geht, was macht das für einen Unterschied?
找不到我最爱的人
Wenn ich die Person, die ich am meisten liebe, nicht finden kann,
就没有方向
habe ich keine Richtung.
给我一个最美的地方
Der schönste Ort für mich
就像一个人永远活在最寂寞的天堂
ist dann, als würde man für immer alleine im einsamsten Paradies leben.
找不到我最爱的人
Wenn ich die Person, die ich am meisten liebe, nicht finden kann,
靠甚么补偿
womit soll ich das kompensieren?
总不能和虚无的梦想地久天长
Man kann doch nicht ewig mit leeren Träumen leben.
没有温度的拥抱
Eine Umarmung ohne Wärme,
去到哪里又有什么不一样
wohin man auch geht, was macht das für einen Unterschied?
找不到我最爱的人
Wenn ich die Person, die ich am meisten liebe, nicht finden kann,
就没有方向
habe ich keine Richtung.
给我一个最美的地方
Der schönste Ort für mich
就像一个人永远活在最寂寞的天堂
ist dann, als würde man für immer alleine im einsamsten Paradies leben.





Авторы: Hyundo Lee, Ying Wen Chi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.