郭富城 - 对不起爱上你 - перевод текста песни на немецкий

对不起爱上你 - 郭富城перевод на немецкий




对不起爱上你
Es tut mir leid, mich in dich verliebt zu haben
对不起爱上你
Es tut mir leid, mich in dich verliebt zu haben
爱上你爱上你爱上你爱上的是你
Mich in dich verliebt, in dich verliebt, in dich verliebt, es bist du, in die ich mich verliebt habe
为什么为什么为什么会爱得这么
Warum, warum, warum liebe ich so
这么这么的用力
So, so intensiv
用力用力再用力
Intensiv, intensiv, noch intensiver
得不到得不到不到你的心爱得这么用力
Bekomme nicht, bekomme nicht, bekomme dein Herz nicht, liebe so intensiv
对不起对不起我自己也对不起你
Es tut mir leid, es tut mir leid für mich selbst und auch für dich
忘不了忘不了爱上你也忘不了你
Kann nicht vergessen, kann nicht vergessen, mich in dich verliebt zu haben, kann dich auch nicht vergessen
爱人爱人求被爱悲哀悲哀不会来
Liebender, Liebender sucht Gegenliebe; Trauer, Trauer die Liebe kommt nicht.
等不到等不到不到被你爱爱人爱人好悲哀
Warte vergeblich, warte vergeblich, auf deine Liebe; Liebender, Liebender, wie traurig.
你知道你知道爱上的是你爱上你都知道
Du weißt, du weißt, es bist du, in die ich mich verliebt habe, du weißt alles über meine Liebe zu dir.
爱人不被爱悲哀悲哀爱人等不到被爱
Ein Liebender, ungeliebt, Trauer, Trauer; ein Liebender wartet vergeblich auf Gegenliebe.
一点点的错一点点的
Ein kleiner Fehler, ein kleiner...
错了错了又错一错再错戳了一个大洞
Falsch, falsch und wieder falsch, ein Fehler nach dem anderen, riss ein großes Loch.
对不起对不起我自己也对不起你
Es tut mir leid, es tut mir leid für mich selbst und auch für dich
忘不了忘不了爱上你也忘不了你
Kann nicht vergessen, kann nicht vergessen, mich in dich verliebt zu haben, kann dich auch nicht vergessen
爱人爱人求被爱悲哀悲哀不会来
Liebender, Liebender sucht Gegenliebe; Trauer, Trauer die Liebe kommt nicht.
等不到等不到不到被你爱爱人爱人好悲哀
Warte vergeblich, warte vergeblich, auf deine Liebe; Liebender, Liebender, wie traurig.
你知道你知道爱上的是你爱上你都知道
Du weißt, du weißt, es bist du, in die ich mich verliebt habe, du weißt alles über meine Liebe zu dir.
爱人不被爱悲哀悲哀爱人等不到被爱
Ein Liebender, ungeliebt, Trauer, Trauer; ein Liebender wartet vergeblich auf Gegenliebe.
一点点的错一点点的
Ein kleiner Fehler, ein kleiner...
错了错了又错一错再错戳了一个大洞
Falsch, falsch und wieder falsch, ein Fehler nach dem anderen, riss ein großes Loch.
我承认承认是我犯了错我的错我都承认
Ich gebe zu, gebe zu, dass ich den Fehler gemacht habe, meinen Fehler, ich gebe alles zu.
请给我机会给我认错机会承认我的错
Bitte gib mir eine Chance, gib mir die Chance, meinen Fehler zuzugeben, meinen Fehler anzuerkennen.
一次次的错
Fehler um Fehler.
一次次说错了错了又错爱你算不算错
Immer wieder sagen: falsch, falsch und wieder falsch. Ist es denn falsch, dich zu lieben?
你知道你知道爱上的是你爱上你都知道
Du weißt, du weißt, es bist du, in die ich mich verliebt habe, du weißt alles über meine Liebe zu dir.
爱人不被爱悲哀悲哀爱人等不到被爱
Ein Liebender, ungeliebt, Trauer, Trauer; ein Liebender wartet vergeblich auf Gegenliebe.
一点点的错一点点的
Ein kleiner Fehler, ein kleiner...
错了错了又错一错再错戳了一个大洞
Falsch, falsch und wieder falsch, ein Fehler nach dem anderen, riss ein großes Loch.
我承认承认是我犯了错我的错我都承认
Ich gebe zu, gebe zu, dass ich den Fehler gemacht habe, meinen Fehler, ich gebe alles zu.
请给我机会给我认错机会承认我的错
Bitte gib mir eine Chance, gib mir die Chance, meinen Fehler zuzugeben, meinen Fehler anzuerkennen.
一次次的错
Fehler um Fehler.
一次次说错了错了又错爱你算不算错
Immer wieder sagen: falsch, falsch und wieder falsch. Ist es denn falsch, dich zu lieben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.