Текст и перевод песни 郭富城 - 愛的禱告
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
# 像没有去路
心似跌进荒岛
# Словно
нет
пути,
сердце
упало
на
необитаемый
остров,
爱已经枯竭
完全没有朝露
Любовь
иссякла,
совсем
нет
росы.
寂寞每晚上
想对你说:「安好!」
Каждую
ночь
в
одиночестве
хочу
сказать
тебе:
«Спокойной
ночи!»
爱你的一切
你却永不知道
Люблю
всё
в
тебе,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
Ha
爱的祷告
背坐床前仍想透露
Ha
Молитва
любви,
сидя
спиной
к
кровати,
всё
ещё
хочу
признаться.
Ha
爱的苦恼
在我心
千尺高
Ha
Мука
любви
в
моём
сердце
высотой
в
тысячу
футов,
令我心痛
变得苍老
Заставляет
моё
сердце
болеть
и
стареть.
为何从前热爱却偏停步
没法进一步
Почему
прежняя
любовь
вдруг
остановилась,
не
может
сделать
шаг
вперёд?
逼不得已凝住爱慕
从此消失
相爱地图
Вынужден
заморозить
свою
любовь,
с
тех
пор
исчезла
карта
нашей
любви.
迷迷糊糊是我这刻爱情路
Смутный
и
неясный
— вот
каков
мой
путь
любви
в
этот
момент,
没法再披露心中的爱仍是你吧
Не
могу
больше
раскрывать,
что
любовь
в
моём
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе,
却不知怎去弥补!
Но
не
знаю,
как
всё
исправить!
像没有去路
心似跌进荒岛
Словно
нет
пути,
сердце
упало
на
необитаемый
остров,
爱已经枯竭
完全没有朝露
Любовь
иссякла,
совсем
нет
росы.
寂寞每晚上
想对你说:「安好!」
Каждую
ночь
в
одиночестве
хочу
сказать
тебе:
«Спокойной
ночи!»
爱你的一切
你却永不知道
Люблю
всё
в
тебе,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
Ha
爱的祷告
背坐床前仍想透露
Ha
Молитва
любви,
сидя
спиной
к
кровати,
всё
ещё
хочу
признаться.
Ha
爱的苦恼
在我心
千尺高
Ha
Мука
любви
в
моём
сердце
высотой
в
тысячу
футов,
令我心痛
变得苍老
Заставляет
моё
сердце
болеть
и
стареть.
为何从前热爱却偏停步
没法进一步
Почему
прежняя
любовь
вдруг
остановилась,
не
может
сделать
шаг
вперёд?
逼不得已凝住爱慕
从此消失
相爱地图
Вынужден
заморозить
свою
любовь,
с
тех
пор
исчезла
карта
нашей
любви.
迷迷糊糊是我这刻爱情路
Смутный
и
неясный
— вот
каков
мой
путь
любви
в
этот
момент,
没法再披露心中的爱仍是你吧
Не
могу
больше
раскрывать,
что
любовь
в
моём
сердце
всё
ещё
принадлежит
тебе,
却不知怎去弥补
Но
не
знаю,
как
всё
исправить.
无人明
是我痛苦程度
Никто
не
понимает,
насколько
сильна
моя
боль,
达至那一度
До
какой
степени
она
достигла.
彷佛将爱遗在马路
Словно
оставил
любовь
на
дороге,
才知分开真正糊涂
Только
теперь
понимаю,
как
глупо
было
расставаться.
情人回来伴我再走前路
Любимая,
вернись,
пройдём
этот
путь
вместе,
令我再骄傲轻轻
Позволь
мне
снова
гордиться,
нежно
亲我重拾爱慕
再将恋曲配乐谱
Поцелуй
меня,
верни
мне
мою
любовь,
снова
напишем
мелодию
нашей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: May May Leung, Chung Yin Lau
Альбом
一變傾城
дата релиза
24-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.