郭富城 - 感情的事 - перевод текста песни на немецкий

感情的事 - 郭富城перевод на немецкий




感情的事
Gefühlsangelegenheiten
感情的事我們都認真在尋找
In Herzensangelegenheiten suchen wir alle ernsthaft,
總相信只要有心就能找的到
immer glaubend, dass wir finden können, solange das Herz dabei ist.
如果愛過的人都能夠忘得掉
Wenn man all jene vergessen könnte, die man geliebt hat,
愛一個人也就不一定要得到
dann müsste man jemanden auch nicht unbedingt bekommen, den man liebt.
傷心的事我們都經歷的不少
Schmerzliche Dinge haben wir alle zur Genüge erlebt,
心裡的裂痕要一針一線縫好
die Risse im Herzen müssen Stich für Stich geflickt werden.
若我們能夠成為彼此的依靠
Wenn wir füreinander ein Halt werden könnten,
就不必在又愛又恨的日子裡煎熬
dann müssten wir uns nicht mehr in Tagen voller Liebe und Hass quälen.
我守了很久很久的天荒地老
Ich habe sehr lange an dem „für immer und ewig“ festgehalten,
守到當初的心情都不見了
bis die Gefühle von damals verschwunden waren.
原來時間是所有傷口良藥
Wie sich zeigt, ist Zeit die beste Medizin für alle Wunden,
感情的事一天一點就忘了
Gefühlsangelegenheiten vergisst man Tag für Tag, Stück für Stück.
人間風景有時可壞有時可好
Die Wechselfälle des Lebens sind mal schlecht, mal gut,
春夏秋冬未必都準時到
Frühling, Sommer, Herbst und Winter kommen nicht immer pünktlich.
只要度過秋冬就有春夏之邀
Solange man Herbst und Winter übersteht, folgt die Einladung von Frühling und Sommer,
感情的事一年一年就習慣了
an Gefühlsangelegenheiten gewöhnt man sich Jahr für Jahr.





Авторы: Liang-jun Ye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.