郭富城 - 我愛你 - перевод текста песни на немецкий

我愛你 - 郭富城перевод на немецкий




我愛你
Ich liebe dich
我也有些不能忍的痛
Auch ich habe Schmerz, den ich kaum ertragen kann
你也有些藏不住的愁
Auch du hast Kummer, den du nicht verbergen kannst
面對面嘗試心靈層次的自剖
Von Angesicht zu Angesicht versuchen wir, unsere Seelen tief zu ergründen
最害怕莫不聞問的沉默
Am meisten fürchte ich das fraglose Schweigen
生活裡都有一點虛偽
Im Leben gibt es immer ein wenig Falschheit
情感中卻從不會退怯
Doch in Gefühlen weichen wir niemals zurück
眼看眼交流始終如一的直覺
Blickkontakt, Austausch, eine stets gleichbleibende Intuition
最害怕欲言又止的靦腆
Am meisten fürchte ich die Schüchternheit, die zögern lässt zu sprechen
當我正想對你說 (正想對你說)
Wenn ich dir gerade sagen will (gerade sagen will)
我愛你 請你相信我最真的心
Ich liebe dich, bitte glaube meinem aufrichtigsten Herzen
別忘記不變的承諾
Vergiss nicht das unveränderliche Versprechen
為我捨不得 為你拋不去
Für mich unentbehrlich, für dich unaufgebbar
我愛你 無論用哪一種言語
Ich liebe dich, egal in welcher Sprache
無論用哪一種心情
Egal in welcher Stimmung
等在夕陽籠罩華燈初上吟唱的歌
Das Lied, das ich singe, während ich warte, im Abendrot, wenn die Laternen aufleuchten
你一定聽得懂
Du wirst es sicher verstehen
生活裡都有一點虛偽
Im Leben gibt es immer ein wenig Falschheit
情感中卻從不會退怯
Doch in Gefühlen weichen wir niemals zurück
眼看眼交流始終如一的直覺
Blickkontakt, Austausch, eine stets gleichbleibende Intuition
最害怕欲言又止的靦腆
Am meisten fürchte ich die Schüchternheit, die zögern lässt zu sprechen
當我正想對你說 (正想對你說)
Wenn ich dir gerade sagen will (gerade sagen will)
我愛你 請你相信我最真的心
Ich liebe dich, bitte glaube meinem aufrichtigsten Herzen
別忘記不變的承諾
Vergiss nicht das unveränderliche Versprechen
為我捨不得 為你拋不去
Für mich unentbehrlich, für dich unaufgebbar
我愛你 無論用哪一種言語
Ich liebe dich, egal in welcher Sprache
無論用哪一種心情
Egal in welcher Stimmung
等在夕陽籠罩華燈初上吟唱的歌
Das Lied, das ich singe, während ich warte, im Abendrot, wenn die Laternen aufleuchten
我愛你 請你相信我最真的心
Ich liebe dich, bitte glaube meinem aufrichtigsten Herzen
別忘記不變的承諾
Vergiss nicht das unveränderliche Versprechen
為我捨不得 為你拋不去
Für mich unentbehrlich, für dich unaufgebbar
我愛你 無論用哪一種言語
Ich liebe dich, egal in welcher Sprache
無論用哪一種心情
Egal in welcher Stimmung
等在夕陽籠罩華燈初上吟唱的歌
Das Lied, das ich singe, während ich warte, im Abendrot, wenn die Laternen aufleuchten
你一定聽得懂
Du wirst es sicher verstehen





Авторы: Yu Sheng Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.