郭富城 - 我愛你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 郭富城 - 我愛你




我愛你
Я люблю тебя
我也有些不能忍的痛
У меня есть боль, которую я не могу вынести,
你也有些藏不住的愁
У тебя есть печаль, которую ты не можешь скрыть.
面對面嘗試心靈層次的自剖
Лицом к лицу мы пытаемся заглянуть в глубины друг друга,
最害怕莫不聞問的沉默
И больше всего я боюсь молчания, полного безразличия.
生活裡都有一點虛偽
В жизни всегда есть место притворству,
情感中卻從不會退怯
Но в чувствах я никогда не отступлю.
眼看眼交流始終如一的直覺
Глядя друг другу в глаза, мы чувствуем неизменную связь,
最害怕欲言又止的靦腆
И больше всего я боюсь твоей неловкой сдержанности.
當我正想對你說 (正想對你說)
Когда я хочу сказать тебе (хочу сказать тебе),
我愛你 請你相信我最真的心
Я люблю тебя, прошу, поверь моему искреннему сердцу.
別忘記不變的承諾
Не забывай обещание, что нас связало,
為我捨不得 為你拋不去
Я не могу тебя отпустить, а ты забыть меня.
我愛你 無論用哪一種言語
Я люблю тебя, какими бы словами я ни говорил это,
無論用哪一種心情
Какие бы чувства меня ни переполняли.
等在夕陽籠罩華燈初上吟唱的歌
Дождись песни, что я спою в сумерках, когда зажгутся первые огни,
你一定聽得懂
Ты обязательно услышишь меня.
生活裡都有一點虛偽
В жизни всегда есть место притворству,
情感中卻從不會退怯
Но в чувствах я никогда не отступлю.
眼看眼交流始終如一的直覺
Глядя друг другу в глаза, мы чувствуем неизменную связь,
最害怕欲言又止的靦腆
И больше всего я боюсь твоей неловкой сдержанности.
當我正想對你說 (正想對你說)
Когда я хочу сказать тебе (хочу сказать тебе),
我愛你 請你相信我最真的心
Я люблю тебя, прошу, поверь моему искреннему сердцу.
別忘記不變的承諾
Не забывай обещание, что нас связало,
為我捨不得 為你拋不去
Я не могу тебя отпустить, а ты забыть меня.
我愛你 無論用哪一種言語
Я люблю тебя, какими бы словами я ни говорил это,
無論用哪一種心情
Какие бы чувства меня ни переполняли.
等在夕陽籠罩華燈初上吟唱的歌
Дождись песни, что я спою в сумерках, когда зажгутся первые огни,
我愛你 請你相信我最真的心
Я люблю тебя, прошу, поверь моему искреннему сердцу.
別忘記不變的承諾
Не забывай обещание, что нас связало,
為我捨不得 為你拋不去
Я не могу тебя отпустить, а ты забыть меня.
我愛你 無論用哪一種言語
Я люблю тебя, какими бы словами я ни говорил это,
無論用哪一種心情
Какие бы чувства меня ни переполняли.
等在夕陽籠罩華燈初上吟唱的歌
Дождись песни, что я спою в сумерках, когда зажгутся первые огни,
你一定聽得懂
Ты обязательно услышишь меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.