郭富城 - 我抱歉 - перевод текста песни на немецкий

我抱歉 - 郭富城перевод на немецкий




我抱歉
Es tut mir leid
多可笑 共你从前难耐不想念一秒
Wie lächerlich, früher mit dir war es unerträglich, dich auch nur eine Sekunde nicht zu vermissen.
然后你说你于深宵以后 怕骚扰
Und dann sagtest du, dass du spät in der Nacht Angst hattest, zu stören.
不紧要 愿意垂头承认今天没需要
Nicht wichtig, ich bin bereit, den Kopf zu senken und zuzugeben, dass es heute nicht nötig ist.
无论过去记忆多么美妙
Egal wie schön die Erinnerungen an die Vergangenheit waren.
幸福 像发条 能记得的有多少
Glück, wie ein Uhrwerk, wie viel kann man davon behalten?
我抱歉 与你分别
Es tut mir leid, mich von dir zu trennen.
未够壮烈 没有像疯子般凄切
Nicht dramatisch genug, nicht wie ein Verrückter gejammert.
我抱歉 情怀的破灭
Es tut mir leid, dass die Gefühle zerbrochen sind.
像书本某页 不经意时 悄声破裂
Wie eine Seite in einem Buch, die unbemerkt leise zerreißt.
好不了 亦要平和持重 潇洒的苦笑
Es wird nicht besser, ich muss ruhig und gefasst bleiben, mit einem lässigen bitteren Lächeln.
无奈怕你觉得这么意料 没叫天 没叫地
Hilflos, aus Angst, du fändest es so vorhersehbar, habe weder Himmel noch Erde angerufen.
难满足到你需要
Schwer, deine Bedürfnisse zu erfüllen.
我抱歉 与你分别
Es tut mir leid, mich von dir zu trennen.
未够壮烈 没有像疯子般凄切
Nicht dramatisch genug, nicht wie ein Verrückter gejammert.
我抱歉 情怀的破灭
Es tut mir leid, dass die Gefühle zerbrochen sind.
像书本某页 不经意时 悄声破裂
Wie eine Seite in einem Buch, die unbemerkt leise zerreißt.
怕以后未能独过 怕眼泪未能像细沙般多
Angst, es danach allein nicht zu schaffen, Angst, dass die Tränen nicht so zahlreich wie feiner Sand sein werden.
怕一声也痛楚
Angst, dass schon ein Laut schmerzhaft ist.
谁可
Wer kann?
像我壮烈 没有像疯子般凄切
Dramatisch wie ich? Nicht wie ein Verrückter gejammert.
我抱歉 情怀的破灭
Es tut mir leid, dass die Gefühle zerbrochen sind.
像书本某页 终于看完 不想
Wie eine Seite in einem Buch, endlich zu Ende gelesen, ich will nicht
再揭
sie wieder aufschlagen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.