Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戰場上的快樂聖誕 (Live)
Счастливого Рождества на поле боя (Live)
和我摯友閒聊時
講這圈子
相當趣緻
有笑有痛有寂寞時
Болтаю
с
близким
другом,
рассуждаем
об
этом
мире,
какой
он
забавный:
в
нём
есть
место
и
смеху,
и
боли,
и
одиночеству.
談到聖誕繁忙時
好戲開始
紛紛鬥智
諸多爭鬥費心思
Вспоминаем
о
суете
Рождества:
вот
где
начинается
настоящий
спектакль,
битва
умов,
интриги
и
уловки.
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
減少戰意
可否佳節唱首詩
Давай
на
миг
забудем
распри
и
споём
рождественские
гимны,
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
儘是我肺腑之言
想你都可以聽見
Это
моё
искреннее
пожелание,
и
я
хочу,
чтобы
ты
его
услышала.
仍會記掛無名時
寫過的詩
喜歡聖誕
最愛說笑做夢兒
Я
помню,
как,
будучи
безвестным,
писал
стихи.
Я
любил
Рождество,
и
больше
всего
на
свете
мечтал
смеяться
и
верить
в
чудеса.
時間遠去難回頭
哼過的詩
今天再唱
都不感到有心思
Время
не
вернуть
вспять.
Мелодии,
что
я
когда-то
напевал,
теперь
кажутся
такими
пустыми.
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
減少戰意
可否佳節唱首詩
Давай
на
миг
забудем
распри
и
споём
рождественские
гимны,
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
儘是我肺腑之言
想你都可以聽見
Это
моё
искреннее
пожелание,
и
я
хочу,
чтобы
ты
его
услышала.
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
勾心鬥智
可否佳節裏終止
Может
быть,
в
этот
праздник
мы
перестанем
плести
интриги,
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
I
wish
you
I
wish
you
Merry
Christmas
但願你想當年佳節中休戰一次
Надеюсь,
ты
вспомнишь
то
Рождество,
когда
мы
заключили
перемирие.
I
wish
you
Merry
Christmas
I
wish
you
Merry
Christmas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Ng, Ng Kwok King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.