Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pangjan编辑
Bearbeitet
von
pangjan
因为爱像呼吸那么自然
Weil
Liebe
so
natürlich
ist
wie
Atmen
妳的温柔是我想靠岸的港湾
Deine
Zärtlichkeit
ist
der
Hafen,
in
dem
ich
anlegen
möchte
妳的笑像阳光让我拥抱着浪漫
Dein
Lächeln
ist
wie
Sonnenschein,
lässt
mich
Romantik
umarmen
像是一窗的温暖
Wie
die
Wärme
eines
Fensters
从此变成了习惯
Von
nun
an
wurde
es
zur
Gewohnheit
填满爱的胸口因妳而在
Meine
von
Liebe
erfüllte
Brust
ist
wegen
Dir
da
我的爱全部为妳而来
Meine
ganze
Liebe
kommt
für
Dich
独处的时候不觉得烦
Wenn
ich
allein
bin,
stört
es
mich
nicht
想妳享受这孤单
An
Dich
denkend,
genieße
ich
diese
Einsamkeit
星光下的烟火
Das
Feuerwerk
unter
dem
Sternenlicht
划过了夜空连成一串
Zieht
über
den
Nachthimmel,
verbunden
zu
einer
Kette
所有的阻碍不再是困难
Alle
Hindernisse
sind
keine
Schwierigkeiten
mehr
妳的笑像阳光让我拥抱着浪漫
Dein
Lächeln
ist
wie
Sonnenschein,
lässt
mich
Romantik
umarmen
像是一窗的温暖
Wie
die
Wärme
eines
Fensters
从此变成了习惯
Von
nun
an
wurde
es
zur
Gewohnheit
填满爱的胸口因妳而在
Meine
von
Liebe
erfüllte
Brust
ist
wegen
Dir
da
我的爱全部为妳而来
Meine
ganze
Liebe
kommt
für
Dich
独处的时候不觉得烦
Wenn
ich
allein
bin,
stört
es
mich
nicht
想妳享受这孤单
An
Dich
denkend,
genieße
ich
diese
Einsamkeit
星光下的烟火
Das
Feuerwerk
unter
dem
Sternenlicht
划过了夜空连成一串
Zieht
über
den
Nachthimmel,
verbunden
zu
einer
Kette
所有的阻碍不再是困难
Alle
Hindernisse
sind
keine
Schwierigkeiten
mehr
填满爱的胸口因妳而在
Meine
von
Liebe
erfüllte
Brust
ist
wegen
Dir
da
我的爱全部为妳而来
Meine
ganze
Liebe
kommt
für
Dich
独处的时候不觉得烦
Wenn
ich
allein
bin,
stört
es
mich
nicht
想妳享受这孤单
An
Dich
denkend,
genieße
ich
diese
Einsamkeit
星光下的烟火
Das
Feuerwerk
unter
dem
Sternenlicht
划过了夜空连成一串
Zieht
über
den
Nachthimmel,
verbunden
zu
einer
Kette
所有的阻碍不再是困难
Alle
Hindernisse
sind
keine
Schwierigkeiten
mehr
所有的阻碍不再是困难
Alle
Hindernisse
sind
keine
Schwierigkeiten
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Song Li, Li Si Ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.