郭富城 - 是雨还是眼泪 - перевод текста песни на немецкий

是雨还是眼泪 - 郭富城перевод на немецкий




是雨还是眼泪
Ist es Regen oder Tränen
独自徘徊在风雨滂沱的夜里
Allein wandere ich in der stürmischen Nacht umher
再想起过去的烟雨凄迷
Denke wieder an die neblige, trübe Vergangenheit
你的冷漠还有孤独的沉默
Deine Kälte und dein einsames Schweigen
却无法为你掩饰内心的脆弱
Doch sie können deine innere Zerbrechlichkeit nicht verbergen
当你寂寞你说你没有把握
Wenn du einsam bist, sagst du, du bist dir nicht sicher
我的心就是你逃避的角落
Mein Herz ist die Ecke, in die du flüchtest
岁月的脚步成长是那么痛苦
Die Schritte der Jahre, das Erwachsenwerden ist so schmerzhaft
你和我就像没有灵魂的躯壳
Du und ich sind wie Hüllen ohne Seele
分不清是雨还是眼泪
Kann nicht unterscheiden, ob es Regen oder Tränen sind
是清醒还是昏醉
Ob ich wach bin oder benommen
是付出还是受罪
Ob es Geben oder Leiden ist
是错还是对
Ob es falsch oder richtig ist
分不清是雨还是眼泪
Kann nicht unterscheiden, ob es Regen oder Tränen sind
好让我孤独走在朦胧雨里
Lass mich allein im trüben Regen gehen
好让泪水洗去我空虚
Lass die Tränen meine Leere wegwaschen
雨水冲走我所有的心碎
Lass den Regen all meinen Herzschmerz wegspülen
当你寂寞你说你没有把握
Wenn du einsam bist, sagst du, du bist dir nicht sicher
我的心就是你逃避的角落
Mein Herz ist die Ecke, in die du flüchtest
岁月的脚步成长是那么痛苦
Die Schritte der Jahre, das Erwachsenwerden ist so schmerzhaft
你和我就像没有灵魂的躯壳
Du und ich sind wie Hüllen ohne Seele
分不清是雨还是眼泪
Kann nicht unterscheiden, ob es Regen oder Tränen sind
是清醒还是昏醉
Ob ich wach bin oder benommen
是付出还是受罪
Ob es Geben oder Leiden ist
是错还是对
Ob es falsch oder richtig ist
分不清是雨还是眼泪
Kann nicht unterscheiden, ob es Regen oder Tränen sind
好让我孤独走在朦胧雨里
Lass mich allein im trüben Regen gehen
好让泪水洗去我空虚
Lass die Tränen meine Leere wegwaschen
雨水冲走我所有的心碎
Lass den Regen all meinen Herzschmerz wegspülen
好让泪水洗去我空虚
Lass die Tränen meine Leere wegwaschen
雨水冲走我所有的心碎
Lass den Regen all meinen Herzschmerz wegspülen
编辑人-Jason
Bearbeiter - Jason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.