郭富城 - 查無此人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 郭富城 - 查無此人




查無此人
No Contact Person
九月七號星期天
Sunday, September 7
失去聯絡的第十七天
Seventeenth day of no contact
我開始收拾你的信件
I began to pack up your letters
貼上查無此人的標籤
Put on a sticker that says "No Contact Person"
我走到你的後巷
I walked to your back alley
看著你沒有燈光的窗
Looking at your dark windows
蒙上重重灰塵的門把
The doorknob covered with thick dust
和沒有留言的留言板
And the bulletin board with no messages
不是說好不聚不散
Didn't we promise not to let each other go?
怎麼說了都不算
But why is it that none of your words count?
如果你已經不想再談
If you don't want to be with me anymore
也該留些話劃上句點
At least leave me some words to end this
愛情不是誰欠誰還
Love is not about who owes who something
只是該說了就算
It's about saying what we mean
當然你也可以這樣散
Of course you can leave me like this
但是別讓我在街上一個人站
But don't make me stand alone on the street
多孤單
It's so lonely
我走到你的後巷
I walked to your back alley
看著你沒有燈光的窗
Looking at your dark windows
蒙上重重灰塵的門把
The doorknob covered with thick dust
和沒有留言的留言板
And the bulletin board with no messages
不是說好不聚不散
Didn't we promise not to let each other go?
怎麼說了都不算
But why is it that none of your words count?
如果你已經不想再談
If you don't want to be with me anymore
也該留些話劃上句點
At least leave me some words to end this
愛情不是誰欠誰還
Love is not about who owes who something
只是該說了就算
It's about saying what we mean
當然你也可以這樣散
Of course you can leave me like this
但是別讓我在街上一個人站
But don't make me stand alone on the street
不是說好不聚不散
Didn't we promise not to let each other go?
怎麼說了都不算
But why is it that none of your words count?
如果你已經不想再談
If you don't want to be with me anymore
也該留些話劃上句點
At least leave me some words to end this
愛情不是誰欠誰還
Love is not about who owes who something
只是該說了就算
It's about saying what we mean
當然你也可以這樣散
Of course you can leave me like this
但是別讓我在街上一個人站
But don't make me stand alone on the street
多孤單
It's so lonely





Авторы: Chen Bai Quan, Davy Tam, Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.