Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二十六夜
熱力在四射
Sechsundzwanzig
Nächte,
Hitze
strahlt
umher
浪漫如瀑布飛瀉
Romantik
wie
ein
stürzender
Wasserfall
穿梭身邊
幾多顆心在野
Um
mich
herum,
wie
viele
Herzen
wild
schlagen
幾多雙眼燃亮了夜
Wie
viele
Augen
entzünden
die
Nacht
依依不捨
熱烈地不捨
Unwillig
zu
gehen,
voller
Leidenschaft
路上人潮在拉扯
Die
Menschenmenge
zieht
und
zerrt
auf
der
Straße
彷彿只想
將這顆心暫借
Als
wollten
sie
nur
mein
Herz
für
einen
Moment
borgen
雖喜歡千雙眼向我掃射
Obwohl
ich
tausend
Blicke
auf
mich
spüre
如妳愛我
最心愛是那些
Wenn
du
mich
liebst,
dann
liebe
das
in
mir
如果心底
的我是狂又野
Das
Wilde,
Ungebändigte
tief
in
meiner
Seele
還愛我嗎
繼續愛多一些
Liebst
du
mich
noch?
Gib
mir
mehr
davon
我的心只等妳再去探射
Mein
Herz
wartet,
dass
du
es
wieder
durchdringst
愈是入夜
愈是未覺夜
Je
tiefer
die
Nacht,
desto
weniger
spür
ich
sie
坐在紅紅夜跑車
Sitzend
im
roten
Sportwagen
der
Nacht
窗邊反映
心底不羈視野
Im
Fenster
spiegelt
sich
mein
ungezähmter
Blick
火花燒過還沒有謝
Die
Funken
glühen
immer
noch
依依不捨
熱烈地不捨
Unwillig
zu
gehen,
voller
Leidenschaft
路上人潮未了夜
Die
Straßen
pulsieren,
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei
多麼想找
一顆心可共野
多想找一雙眼與我共斜
Ich
suche
ein
Herz,
das
mit
mir
wild
sein
kann,
suche
Augen,
die
mit
mir
brennen
來吧
來吧
來吧
狂熱地野
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
lass
uns
wild
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chow Loy Mow, Huang Shang Wei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.