Текст и перевод песни 郭富城 - 真心女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果可以
情人和我
一世快樂
If
it
were
possible
for
my
lover
and
I
to
be
happy
together
forever
如果可以
情人無悔
伴我下半生
If
it
were
possible
for
my
lover
to
be
true
to
me
and
to
stay
with
me
for
the
rest
of
my
life
身邊友伴狂笑
真的太天真
My
friends
laugh
at
me
and
think
I
am
being
naive
人事易常變
不會分遠近
Things
change
all
the
time
and
people
can
become
distant
為何我
心繼續有希望
Why
do
I
continue
to
have
hope
in
my
heart?
為何我
仍然有心
Why
do
I
still
have
a
heart?
世上往往有些感情不必再等
There
are
often
some
feelings
in
this
world
that
are
not
worth
waiting
for
而世界仍是存有無盡真心女人
And
there
are
still
countless
true
women
in
the
world
我有我的感情
不必過問
I
have
my
own
feelings
and
I
don't
need
to
be
questioned
而我有我的要求和伴侶
And
I
have
my
own
requirements
and
my
partner
如果可以
情人和我
一世快樂
If
it
were
possible
for
my
lover
and
I
to
be
happy
together
forever
如果可以
情人無悔
伴我下半生
If
it
were
possible
for
my
lover
to
be
true
to
me
and
to
stay
with
me
for
the
rest
of
my
life
身邊友伴狂笑
真的太天真
My
friends
laugh
at
me
and
think
I
am
being
naive
人事易常變
不會分遠近
Things
change
all
the
time
and
people
can
become
distant
為何我
心繼續有希望
Why
do
I
continue
to
have
hope
in
my
heart?
為何我
仍然有心
Why
do
I
still
have
a
heart?
世上往往有些感情不必再等
There
are
often
some
feelings
in
this
world
that
are
not
worth
waiting
for
而世界仍是存有無盡真心女人
And
there
are
still
countless
true
women
in
the
world
我有我的感情
不必過問
I
have
my
own
feelings
and
I
don't
need
to
be
questioned
而我有我的要求和伴侶
And
I
have
my
own
requirements
and
my
partner
即是我心中不快樂
Even
though
I
am
not
happy
in
my
heart
即是我有朝也不再天真
Even
though
I
might
become
less
naive
one
day
不改我此刻一點信任
I
will
not
change
my
trust
in
this
moment
仍是無悔
仍然苦等
I
will
still
have
no
regrets
and
will
continue
to
wait
世上縱有太多感情
必須要分
Even
though
there
are
too
many
feelings
in
the
world
that
must
be
separated
而世界仍是存有一位真心女人
And
there
is
still
only
one
true
woman
in
the
world
愛上我的感情
一起去分
Fall
in
love
with
my
feelings
and
let's
experience
them
together
能與我同夢同步仍那麼合襯
Who
can
share
my
dreams
and
keep
pace
with
me,
and
who
is
still
so
compatible
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung May May, Johnny Yim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.