Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
糾纏一輩子
Ein Leben lang verstrickt
纠缠一辈子
Ein
Leben
lang
verstrickt
把寂寞酿成酒
Ich
braue
Wein
aus
Einsamkeit,
有谁愿喝一口
wer
will
einen
Schluck
davon?
我不知为了你醉了多久
Ich
weiß
nicht,
wie
lang
ich
schon
deinetwegen
betrunken
bin.
天涯总会有尽头
Der
Horizont
muss
doch
ein
Ende
haben,
海角总该有港口
Landzungen
sollten
einen
Hafen
haben,
偏偏你要看着我
aber
du
siehst
mir
nur
zu,
浮沉漂流
wie
ich
treibe
und
sinke.
我这样为爱纠缠一辈子
So
verstricke
ich
mich
ein
Leben
lang
für
die
Liebe,
不过一场梦
es
ist
doch
nur
ein
Traum.
天再长地再久
Egal
wie
ewig
Himmel
und
Erde
sind,
你的心永远也不会为我停留
dein
Herz
wird
niemals
für
mich
innehalten.
我这样为爱纠缠一辈子
So
verstricke
ich
mich
ein
Leben
lang
für
die
Liebe,
还是一场空
es
bleibt
doch
vergebens.
伤心就伤到底
Wenn
schon
Herzschmerz,
dann
bis
zum
Grund,
痛苦就痛到醒
wenn
schon
Schmerz,
dann
bis
zum
Erwachen.
你让我别无可求
Du
lässt
mir
nichts
anderes
mehr
zu
wünschen.
我站在风雨中
Ich
stehe
in
Wind
und
Regen,
浑身都已湿透
völlig
durchnässt,
也不知为了你等了多久
weiß
nicht,
wie
lang
ich
schon
auf
dich
warte.
相思如困有尽头
Wenn
die
Sehnsucht
ein
Ende
hätte,
回忆如果有港口
wenn
Erinnerungen
einen
Hafen
hätten,
为何我不能认命
warum
kann
ich
mein
Schicksal
nicht
akzeptieren,
不能回头
kann
nicht
umkehren?
我这样为爱纠缠一辈子
So
verstricke
ich
mich
ein
Leben
lang
für
die
Liebe,
不过一场梦
es
ist
doch
nur
ein
Traum.
天再长地再久
Egal
wie
ewig
Himmel
und
Erde
sind,
你的心永远也不会为我停留
dein
Herz
wird
niemals
für
mich
innehalten.
我这样为爱纠缠一辈子
So
verstricke
ich
mich
ein
Leben
lang
für
die
Liebe,
还是一场空
es
bleibt
doch
vergebens.
伤心就伤到底
Wenn
schon
Herzschmerz,
dann
bis
zum
Grund,
痛苦就痛到醒
wenn
schon
Schmerz,
dann
bis
zum
Erwachen.
你让我别无可求
Du
lässt
mir
nichts
anderes
mehr
zu
wünschen.
我这样为爱纠缠一辈子
So
verstricke
ich
mich
ein
Leben
lang
für
die
Liebe,
不过一场梦
es
ist
doch
nur
ein
Traum.
天再长地再久
Egal
wie
ewig
Himmel
und
Erde
sind,
你的心永远也不会为我停留
dein
Herz
wird
niemals
für
mich
innehalten.
我这样为爱纠缠一辈子
So
verstricke
ich
mich
ein
Leben
lang
für
die
Liebe,
还是一场空
es
bleibt
doch
vergebens.
伤心就伤到底
Wenn
schon
Herzschmerz,
dann
bis
zum
Grund,
痛苦就痛到醒
wenn
schon
Schmerz,
dann
bis
zum
Erwachen.
你让我别无可求
Du
lässt
mir
nichts
anderes
mehr
zu
wünschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Rui Liu, Xiu Nan Chen
Альбом
我的開始在這裡
дата релиза
24-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.