Текст и перевод песни 郭富城 - 紀念冊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不准生计来独占
Не
позволю
будням
завладеть
нами,
各顾各奔波的每天
Разлучать
нас
каждодневной
суетой.
偶尔也抽空回味与挂念
Время
от
времени
буду
вспоминать
о
тебе,
想一遍笑一遍
Улыбаясь
прошедшему.
不必书册为物证
Не
нужны
мне
фотоальбомы,
过去那些经典照片
Чтобы
помнить
те
прекрасные
снимки.
己铭记心中留下作纪念
Они
уже
в
моем
сердце,
想起您还是暖
И
от
воспоминаний
о
тебе
мне
тепло.
无论每天那备忘录多么的厚
Как
бы
ни
был
плотен
мой
ежедневник,
仍然拨出章节留给好友
Я
всегда
найду
в
нем
место
для
тебя,
而内里装满着回忆丝丝紧扣
Где
хранятся
воспоминания,
крепко
связанные
между
собой.
临睡读它一遍也乐透
Перечитывая
их
перед
сном,
я
чувствую
себя
счастливым.
今天跟您重遇见
Сегодня
я
снова
увидел
тебя,
趣怪记忆一一浮现
И
забавные
воспоминания
всплыли
в
моей
памяти.
那阔领恤裙又这么短
Та
рубашка
с
широким
воротником
и
короткая
юбка,
蓄短发爱新鲜
Твоя
любовь
к
коротким
стрижкам.
当天所有呆笨相
Все
твои
милые
глупости,
每次说起都会重现
О
которых
мы
всегда
вспоминаем
с
улыбкой.
对照我这些年月的转变
Сравнивая
тебя
тогдашнюю
с
тобой
сегодняшней,
无论每天那备忘录多么的厚
Как
бы
ни
был
плотен
мой
ежедневник,
仍然拨出章节留给好友
Я
всегда
найду
в
нем
место
для
тебя,
而内里装满着回忆丝丝紧扣
Где
хранятся
воспоминания,
крепко
связанные
между
собой.
临睡读它一遍也乐透
Перечитывая
их
перед
сном,
я
чувствую
себя
счастливым.
无论每天那备忘录多么的厚
Как
бы
ни
был
плотен
мой
ежедневник,
仍然拨出章节留给好友
Я
всегда
найду
в
нем
место
для
тебя,
而内里装满着回忆丝丝紧扣
Где
хранятся
воспоминания,
крепко
связанные
между
собой.
临睡读它一遍也乐透
Перечитывая
их
перед
сном,
я
чувствую
себя
счастливым.
无论每天那备忘录多么的厚
Как
бы
ни
был
плотен
мой
ежедневник,
仍然拨出章节留给好友
Я
всегда
найду
в
нем
место
для
тебя,
如日记剪接着回忆丝丝紧扣
Словно
дневник,
скрепляющий
воспоминания
воедино.
情谊像本档案继续厚
Наша
дружба,
как
архив,
продолжает
расти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheung Ka Keung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.