Текст и перевод песни 郭富城 - 純真傳說 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純真傳說 (Live)
Pure Love Legend (Live)
追尋
又繼續追尋
夢裡的影子終可接近
Chasing,
chasing
again,
the
shadow
in
my
dream
can
finally
be
approached
可能
又似沒可能
為了她只好一等再等
Possible,
yet
seems
impossible,
for
her,
I
can
only
wait
and
wait
因
心中約誓
曾亙送上不死約誓
Because
in
my
heart,
I
vowed
to
give
her
an
oath
of
immortality
這
相戀約誓
情路我和你圍困
This
love
oath,
the
path
of
love,
you
and
I
are
trapped
我和你圍困
要浪漫到底
You
and
I
are
trapped,
we
want
to
be
romantic
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
Once
dominated
my
dream,
once
dominated
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
Once
dominated
my
heart,
burning
burning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
a
lie?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
Innocent
love,
how
can
it,
how
can
it
go
wrong?
純真早已枯毀
Innocence
has
long
since
withered
追尋
又繼續追尋
夢裡的影子終可接近
Chasing,
chasing
again,
the
shadow
in
my
dream
can
finally
be
approached
可能
又似沒可能
為了她只好一等再等
Possible,
yet
seems
impossible,
for
her,
I
can
only
wait
and
wait
因
心中約誓
曾亙送上不死約誓
Because
in
my
heart,
I
vowed
to
give
her
an
oath
of
immortality
這
相戀約誓
情路我和你圍困
This
love
oath,
the
path
of
love,
you
and
I
are
trapped
我和你圍困
要浪漫到底
You
and
I
are
trapped,
we
want
to
be
romantic
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
Once
dominated
my
dream,
once
dominated
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
Once
dominated
my
heart,
burning
burning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
a
lie?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
Innocent
love,
how
can
it,
how
can
it
go
wrong?
純真早已枯毀
Innocence
has
long
since
withered
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
Once
dominated
my
dream,
once
dominated
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
Once
dominated
my
heart,
burning
burning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
a
lie?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
Innocent
love,
how
can
it,
how
can
it
go
wrong?
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
Once
dominated
my
dream,
once
dominated
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
Once
dominated
my
heart,
burning
burning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
a
lie?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
Innocent
love,
how
can
it,
how
can
it
go
wrong?
純真早已枯毀
Innocence
has
long
since
withered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.