Текст и перевод песни 郭富城 - 脈搏 (國)
昨夜
落霞
今天
雨下
Yesterday
sunset,
today
rain
物轉
星移
笑吧
走吧
Things
change,
stars
shift
Laugh!
Let's
go!
這就是人生
這就是我們
This
is
life,
this
is
us
生活在千變萬化人間
Living
in
a
volatile
world
不要執著
不必強求
Don't
be
stubborn,
don't
force
it
好好把握
活在當下
Cherish
the
moment,
live
in
the
present
人生多苦短
是個過客
Life
is
short,
we're
just
passersby
幸運我們能相遇
看過星星擋風雨
Lucky
that
we
met,
saw
stars
and
shielded
each
other
from
the
storm
感謝上天的安排
人生難得偶遇
Grateful
for
fate's
arrangement,
it's
rare
to
meet
in
life
如果必須要分離
閉上眼睛深呼吸
If
we
must
part,
close
your
eyes
and
take
a
deep
breath
你會感到我的脈搏輕呼應著你
You'll
feel
my
pulse
gently
echoing
in
tune
with
yours
開心就笑吧
傷心就哭吧
Smile
when
you're
happy,
cry
when
you're
sad
悲喜都是個美好回憶
Both
joy
and
sorrow
are
beautiful
memories
愛就愛吧
恨就放下
Love
when
you
love,
let
go
when
you
hate
放開懷抱
賞賞花
Open
your
arms
and
admire
the
flowers
感應我脈搏
別怕別怕
Feel
my
pulse,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid
幸運我們能相遇
看過星星擋風雨
Lucky
that
we
met,
saw
stars
and
shielded
each
other
from
the
storm
感謝上天的安排
人生難得偶遇
Grateful
for
fate's
arrangement,
it's
rare
to
meet
in
life
如果必須要分離
閉上眼睛深呼吸
If
we
must
part,
close
your
eyes
and
take
a
deep
breath
你會感到我的脈搏輕呼應著你
You'll
feel
my
pulse
gently
echoing
in
tune
with
yours
放下許多人生包袱
Letting
go
of
life's
many
burdens
路多順
有多苦
How
smooth
or
tough
the
road
is
什麼日子都不在乎
Doesn't
matter
what
day
it
is
隨著脈搏跳支舞
Let's
dance
to
the
rhythm
of
our
pulses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
永遠愛不完
дата релиза
23-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.