Текст и перевод песни 郭富城 - 脈搏 (國)
昨夜
落霞
今天
雨下
Прошлой
ночью
светило
солнце,
а
сегодня
шел
дождь
物轉
星移
笑吧
走吧
Вещи
превращаются
в
звезды
и
смеются,
поехали
這就是人生
這就是我們
Это
жизнь,
это
мы.
生活在千變萬化人間
Жизнь
в
постоянно
меняющемся
мире
不要執著
不必強求
Не
цепляйтесь
за
это,
не
заставляйте
его
好好把握
活在當下
Воспользуйтесь
преимуществами
жизни
в
настоящем
人生多苦短
是個過客
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
быть
прохожим
幸運我們能相遇
看過星星擋風雨
К
счастью,
мы
можем
встретиться
и
увидеть
звезды,
заслоняющие
ветер
и
дождь
感謝上天的安排
人生難得偶遇
Спасибо
Богу
за
то,
что
он
организовал
редкую
встречу
в
жизни
如果必須要分離
閉上眼睛深呼吸
Если
вам
придется
расстаться,
закройте
глаза
и
сделайте
глубокий
вдох
你會感到我的脈搏輕呼應著你
Ты
почувствуешь,
как
мой
пульс
слегка
вторит
тебе
開心就笑吧
傷心就哭吧
Смейтесь,
если
вы
счастливы,
плачьте,
если
вам
грустно
悲喜都是個美好回憶
Печаль
и
радость
- это
хорошие
воспоминания
愛就愛吧
恨就放下
Люби
так,
как
ты
любишь,
отпусти
ненависть.
放開懷抱
賞賞花
Отпусти
свои
руки
и
наслаждайся
цветами
感應我脈搏
別怕別怕
Почувствуй
мой
пульс,
не
бойся,
не
бойся.
幸運我們能相遇
看過星星擋風雨
К
счастью,
мы
можем
встретиться
и
увидеть
звезды,
заслоняющие
ветер
и
дождь
感謝上天的安排
人生難得偶遇
Спасибо
Богу
за
то,
что
он
организовал
редкую
встречу
в
жизни
如果必須要分離
閉上眼睛深呼吸
Если
вам
придется
расстаться,
закройте
глаза
и
сделайте
глубокий
вдох
你會感到我的脈搏輕呼應著你
Ты
почувствуешь,
как
мой
пульс
слегка
вторит
тебе
我們笑
我們哭
Мы
смеемся,
мы
плачем
放下許多人生包袱
Освободитесь
от
многих
жизненных
тягот
路多順
有多苦
Насколько
гладка
дорога
и
насколько
она
горька?
什麼日子都不在乎
Мне
все
равно,
какой
сегодня
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
永遠愛不完
дата релиза
23-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.