Текст и перевод песни 郭富城 - 臨睡吻你一次
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長街燈光太亮了
瞳孔收縮了
The
street
lights
are
too
bright,
my
pupils
contract,
而我像沒能力對焦
And
it's
like
I
can't
focus,
撐不了我仍苦笑
多一秒也求一秒
I
can't
hold
on,
I
still
smile
bitterly
因心中找到呼吸必要
Because
in
my
heart
I
find
it
necessary
to
breathe.
如身體充滿亂箭
如生死一線
As
if
I'm
full
of
arrows,
as
if
I'm
on
the
brink
of
death,
而你面目浮現半天
And
your
face
floats
in
front
of
me
for
a
moment,
當空氣已全污染
當失意再無底線
When
the
air
is
completely
polluted,
when
the
disappointment
has
no
end
你也是無悔在身邊
You're
still
there
by
my
side,
without
regret.
從今開始
臨睡吻你一次
From
now
on,
I'll
kiss
you
goodnight,
我想保證
如時光終止
I
want
to
promise,
as
if
time
has
stopped,
在這生得到的最後體溫
This
life
will
end
with
the
last
warmth,
一個動人位置
來自你的面兒
A
moving
place,
from
your
face.
從今開始
臨睡抱你一次
From
now
on,
I'll
hold
you
goodnight,
不可保證
世間那刻終止
I
can't
promise
when
the
world
will
end,
尚有體力時
尚能感動時
While
I
still
have
the
strength,
while
I
can
still
be
moved,
多睏倦仍樂意
用每一呼氣輕吹
你雙耳
No
matter
how
sleepy
I
am,
I'm
still
willing
to
blow
gently
with
every
breath,
your
ears.
颱風都吹過萬次
危急多少次
Typhoons
have
blown
thousands
of
times,
how
many
times
have
we
been
in
danger?
和你共渡纏住尾指
With
you,
I'll
hold
on
tight
to
your
little
finger.
當舉世再無都市
當都市再無景緻
When
there
are
no
more
cities
in
the
world,
when
the
cities
no
longer
have
any
scenery,
你也是和我在相依
You'll
still
be
with
me,
depending
on
each
other.
從今開始
臨睡吻你一次
From
now
on,
I'll
kiss
you
goodnight,
我想保證
如時光終止
I
want
to
promise,
as
if
time
has
stopped,
在這生得到的最後體溫
This
life
will
end
with
the
last
warmth,
一個動人位置
來自你的面兒
A
moving
place,
from
your
face.
從今開始
臨睡抱你一次
From
now
on,
I'll
hold
you
goodnight,
不可保證
世間那刻終止
I
can't
promise
when
the
world
will
end,
尚有體力時
尚能感動時
While
I
still
have
the
strength,
while
I
can
still
be
moved,
多睏倦仍樂意
用每一呼氣輕吹
你雙耳
No
matter
how
sleepy
I
am,
I'm
still
willing
to
blow
gently
with
every
breath,
your
ears.
從今開始
臨睡吻你一次
From
now
on,
I'll
kiss
you
goodnight,
我想保證
如時光終止
I
want
to
promise,
as
if
time
has
stopped,
在這生得到的最後體溫
This
life
will
end
with
the
last
warmth,
一個動人位置
來自你的面兒
A
moving
place,
from
your
face.
從今開始
臨睡抱你一次
From
now
on,
I'll
hold
you
goodnight,
不可保證
世間那刻終止
I
can't
promise
when
the
world
will
end,
尚有體力時
尚能感動時
While
I
still
have
the
strength,
while
I
can
still
be
moved,
多睏倦仍樂意
用每一呼氣輕吹
你雙耳
No
matter
how
sleepy
I
am,
I'm
still
willing
to
blow
gently
with
every
breath,
your
ears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Lau, Chan Siu Kei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.